史威登堡神学著作

诠释启示录 #886

886.“在额上,或

886.“在额上,或在手上,受了印记”表示将这些作为教会的良善,或教会的真理来接受和承认。这从前面的解释(AE 838节)清楚可知,那里出现了类似的话。“在额上受了印记”表示喜欢这些东西,从而承认它们是教会的良善,因为“额”表示爱之良善(参看AE 427节),在此表示承认为良善;“在手上受了印记”表示承认这信之虚假为教会的真理,因为“手”论及真理(参看AE 298节)。这清楚表明,“在额上,或在手上,受了印记”表示承认唯信的教义之邪恶为教会的良善,它的虚假为教会的真理。之所以说“为教会的良善或为教会的真理”,是因为有些人喜欢“兽”所表示的那信,有些人承认那信为教会的真理。接受那信的头脑简单的人是后一种情况;而以其知识为荣耀的有学问的人是前一种情况,因为他们在学校学习了称义的程度,从而开始相信他们比普通人更有智慧。这同样适用于那些为世界和自己的荣耀而活,却每隔一段时间思想永生的人;因为这些人通过这信确认自己的生活。


真实的基督教 #829

829.由于宗教在人

829.由于宗教在人内占据最高位,较低事物通过最高事物拥有生命和光明,也由于穆罕默德总是与伊斯兰教徒心中的宗教联系在一起,且他们眼前总有穆罕默德的形象,为了将他们的脸面转向主在上面的东方,所以他被安排在基督徒中心区的下面。这不是写《可兰经》的那个穆罕默德,而是扮演这个角色的另一个人,也不总是同一个人,而是变化的。以前它是一个萨克森人,这人过去被阿尔及利亚人抓获,变成了伊斯兰教徒,由于他曾是基督徒,所以有时会主动和他们谈论主,告诉他们祂如何不是约瑟的儿子,而是神自己的儿子。其他人也相继扮演过穆罕默德。在扮演穆罕默德的人所住的地方,会出现如同小火把似的一堆火,作为识别的标志。但这火只有伊斯兰教徒才能看见。
  

目录章节

目录章节

目录章节