史威登堡神学著作

诠释启示录 #886

886.“在额上,或

886.“在额上,或在手上,受了印记”表示将这些作为教会的良善,或教会的真理来接受和承认。这从前面的解释(AE 838节)清楚可知,那里出现了类似的话。“在额上受了印记”表示喜欢这些东西,从而承认它们是教会的良善,因为“额”表示爱之良善(参看AE 427节),在此表示承认为良善;“在手上受了印记”表示承认这信之虚假为教会的真理,因为“手”论及真理(参看AE 298节)。这清楚表明,“在额上,或在手上,受了印记”表示承认唯信的教义之邪恶为教会的良善,它的虚假为教会的真理。之所以说“为教会的良善或为教会的真理”,是因为有些人喜欢“兽”所表示的那信,有些人承认那信为教会的真理。接受那信的头脑简单的人是后一种情况;而以其知识为荣耀的有学问的人是前一种情况,因为他们在学校学习了称义的程度,从而开始相信他们比普通人更有智慧。这同样适用于那些为世界和自己的荣耀而活,却每隔一段时间思想永生的人;因为这些人通过这信确认自己的生活。


真实的基督教 #828

828.灵界的伊斯兰

828.灵界的伊斯兰教徒。
  在灵界,伊斯兰教徒位于西方,在天主教徒的后面,好象围绕他们形成了一个边界。基督徒之后紧接着就是他们,因为他们承认我们的主是最伟大的先知,最有智慧的人,被派到世上教导人类,而且祂是神的儿子。在灵界,每个人的居住地与基督徒所在中心区的距离,取决于他们对主和一个神的信仰。因为将心智与天堂联结起来的,就是信仰,它决定了与东方的距离,东部地区上方就是主。
  

目录章节

目录章节

目录章节