史威登堡神学著作
987.启16:10, 11.第五位天使把他的小瓶倒在兽的宝座上;兽的国就黑暗了;他们因痛苦就咬自己的舌头。又因自己的痛苦和疮,就亵渎天上的神;并不悔改他们的作为。
“第五位天使把他的小瓶倒在兽的宝座上”表示在信之教义方面所显现的教会状态(988节);“兽的国就黑暗了”表示教会由此处于纯粹而密集的虚假(989节);“他们因痛苦就咬自己的舌头”表示他们因厌恶而不愿感知和知道真正的良善和真理(990节)。
“又亵渎天上的神”表示对圣言的歪曲(991节);“因自己的痛苦和疮”表示出于对真正的真理和良善的厌恶和恶心,这种厌恶和恶心源于那些处于唯信的人所处的虚假和邪恶(992节);“并不悔改他们的作为”表示他们不愿照主的诫命生活(993节)。
1161.启18:15–16.这些物件的客商,借着她发了财,因怕她受的折磨,就远远地站着哭泣悲哀;说,祸哉,祸哉,这大城,素常穿着细麻、紫色、朱红色,镶嵌着金子、宝石和珍珠的衣服;因一时之间,这么大的财富就被摧毁了。
“这些物件的客商,借着她发了财”表示所有从这种宗教或宗教说服中获得名誉和财富,由此获得富裕和显赫或地位的美物之人,这些事物是吉祥和壮丽的(1162节);“因怕她受的折磨,就远远地站着”表示当他们出于对地狱惩罚的恐惧而处于外在时(1163节);“哭泣悲哀”表示灵魂和内心的悲伤(1164节)。
“说,祸哉,祸哉,这大城”表示对他们的教义和宗教或宗教说服的哀悼(1165节);“素常穿着细麻、紫色、朱红色的衣服”表示外在上的表象,就好像它来自属天和属灵的真理和良善(1166节);“镶嵌着金子、宝石和珍珠”表示外在上的表象,就好像它来自属灵和属世的真理和良善(1167节);“因一时之间,这么大的财富就被摧毁了”表示他们所获得的一切的毁灭或丧失,和他们希望用来获利的一切的毁灭或丧失(1168节)。
目录章节
目录章节
目录章节