史威登堡神学著作

诠释启示录 #968

968.启16:4–

968.启16:4–7.第三位天使把他的小瓶倒在江河与众水的泉源里;它们就变成了血。我听见众水的天使说,今在、昔在的主啊,你是公义的,是神圣的,因为你已经判断这些事。他们曾流圣徒与先知的血,你给他们血喝;他们是应得的。我又听见另一位从祭坛中说,是的,主神,全能者啊,你的判断又真实又公义。

“第三位天使把他的小瓶倒在江河与众水的泉源里”表示在对圣言真理的理解能力方面所显现的教会状态(969节);“它们就变成了血”表示它通过歪曲被摧毁了(970节)。

“我听见众水的天使说”表示来自属灵国度的对主公义的传讲(971节);“今在、昔在的主啊,你是公义的”表示在来自永恒的神性良善方面的主(972节);“是神圣的”表示在神性真理方面(973节);“因为你已经判断这些事”表示祂预见到这些事会发生,规定处于神性良善和神性真理的天堂不可以受到伤害(974节)。

“他们曾流圣徒与先知的血”表示因为他们歪曲了圣言的真理和取自圣言的教义的真理(975节);“你给他们血喝”表示因此,他们处于邪恶之虚假(976节);“他们是应得的”表示按照他们自己所行的向他们而行(977节)。

“我又听见另一位从祭坛中说”表示来自主的属天国度的对主公义的传讲(978节);“是的,主神,全能者啊,你的判断又真实又公义”表示这些事之所以发生,是因为一切事物都从神性良善和神性真理中存在、活着,并拥有能力(979节)。


揭秘启示录 #695

695.“兽的国就黑

695.“兽的国就黑暗了”表示只有虚假出现。“黑暗”表示虚假,因为“光”表示真理;“黑暗”表示通向邪恶的虚假,“幽暗”(thick darkness)表示源于邪恶的虚假(参看AR 413节)。因此,“兽的国就黑暗了”表示只有虚假出现。那些确认与仁分离之信的人歪曲整部圣言(可参看AR 136, 610节)。他们没有处于任何真理(AR 489, 501, 653节),而是处于纯粹的虚假(AR 563, 597, 602节)。但他们的信之虚假在他们自己面前,的确不像黑暗,也就是说,不像虚假;相反,经他们确认之后,在他们看来,这些虚假好像是清晰的,也就是说,好像是真理;但当从天堂之光来看它们时,它们看起来就像黑暗。因此,当天堂之光流入他们在地狱里的巢穴时,这些巢穴如此黑暗,以至于他们看不见彼此;因此,一切地狱都是封闭的,以免留下缝隙;那时他们在自己的光中。在他们自己看来,他们似乎不在黑暗中,而是在光中,尽管他们处于虚假,这是因为他们的虚假经确认之后,在他们看来就像真理,他们的光由此而来;但这是愚昧之光或虚幻之光,就像确认虚假的光一样。这光对应于猫头鹰和蝙蝠所看到的光,它们视黑暗为光明,视光明为黑暗,事实上视太阳本身为幽暗。那些在世上确认虚假,到了视虚假为真理,视真理为虚假地步的人,死后就会有这种眼睛。

目录章节

目录章节

目录章节