史威登堡神学著作

诠释启示录 #892

892.“以及凡受他

892.“以及凡受他名之印记的”表示照着前面的描述对它品质的接受和承认。这从“受印记”和“名”的含义清楚可知:“受印记”是指接受和承认(AE 838, 886节);“名”是指任何人的品质(参看AE 102, 135, 148, 676, 696a, 815c, 841节),因而在此是指照着前面(启示录13章)对这兽的描述;这些事物构成他们在灵界的名字,因为在灵界,每个人都照着自己的品质获得一个名字,那里的每个人的名字都用一个属灵语言的词语来表达;这个词语以属世的语言的确可以发音,但仍无法理解,因为它包括许多无法以属世思维的观念来理解,从而无法以这个世界上的话语来表达的东西。这清楚表明,“兽名之印记”表示对这种宗教说服或宗教的承认,即承认前面所描述的它的一切品质。


最后的审判 #26

26.⑶为叫我能知道

26.⑶为叫我能知道,自创世之初以来,所有曾生而为人且已离世者要么在天堂,要么在地狱,我蒙允许与许多人交谈,其中有生活在大洪水之前的人,有生活在大洪水之后的人,有从旧约圣言为我们所知的一些犹太人,有生活在主时代的人,以及许多生活在后来的世纪,直到今日的人;此外我还与所有活在肉身时我所认识并已死去的人交谈,也与小孩子和许多外邦人或非基督徒交谈。这段经历使我完全确信,自最初创造这个星球以来,凡曾生而为人者,没有一个不在天堂或在地狱。

目录章节

目录章节

目录章节