史威登堡神学著作
886.“在额上,或在手上,受了印记”表示将这些作为教会的良善,或教会的真理来接受和承认。这从前面的解释(AE 838节)清楚可知,那里出现了类似的话。“在额上受了印记”表示喜欢这些东西,从而承认它们是教会的良善,因为“额”表示爱之良善(参看AE 427节),在此表示承认为良善;“在手上受了印记”表示承认这信之虚假为教会的真理,因为“手”论及真理(参看AE 298节)。这清楚表明,“在额上,或在手上,受了印记”表示承认唯信的教义之邪恶为教会的良善,它的虚假为教会的真理。之所以说“为教会的良善或为教会的真理”,是因为有些人喜欢“兽”所表示的那信,有些人承认那信为教会的真理。接受那信的头脑简单的人是后一种情况;而以其知识为荣耀的有学问的人是前一种情况,因为他们在学校学习了称义的程度,从而开始相信他们比普通人更有智慧。这同样适用于那些为世界和自己的荣耀而活,却每隔一段时间思想永生的人;因为这些人通过这信确认自己的生活。
99.“你不能容忍恶人”表示他们弃绝邪恶。这从“不能容忍”的含义清楚可知,“不能容忍”是指弃绝,因为一个人所不能容忍的,他就会弃绝。“恶人”表示邪恶,是因为天使从人抽象出来思考;因此,当圣言的字义提到“恶人”时,天使就想到邪恶;因为“恶人”是指那些邪恶的人,因而是指人。天使的思维具有这种性质,是因为他们处于天堂的智慧,这智慧延伸到整个天堂;因此,如果他们的思维指向人,那么这种延伸就会消亡,他们的智慧也与之一道消亡。属灵之物以这种方式不同于属世之物。这就是为何“恶人”表示邪恶。关于天使的智慧,它延伸到整个天堂,因为他们的思维从空间、时间和物质中抽象出来了(参看《天堂与地狱》,169, 191–199, 265–275节);他们的思维从人抽象出来了(参看《属天的奥秘》,8343, 8985, 9007节)。
目录章节
目录章节
目录章节