史威登堡神学著作

诠释启示录 #886

886.“在额上,或

886.“在额上,或在手上,受了印记”表示将这些作为教会的良善,或教会的真理来接受和承认。这从前面的解释(AE 838节)清楚可知,那里出现了类似的话。“在额上受了印记”表示喜欢这些东西,从而承认它们是教会的良善,因为“额”表示爱之良善(参看AE 427节),在此表示承认为良善;“在手上受了印记”表示承认这信之虚假为教会的真理,因为“手”论及真理(参看AE 298节)。这清楚表明,“在额上,或在手上,受了印记”表示承认唯信的教义之邪恶为教会的良善,它的虚假为教会的真理。之所以说“为教会的良善或为教会的真理”,是因为有些人喜欢“兽”所表示的那信,有些人承认那信为教会的真理。接受那信的头脑简单的人是后一种情况;而以其知识为荣耀的有学问的人是前一种情况,因为他们在学校学习了称义的程度,从而开始相信他们比普通人更有智慧。这同样适用于那些为世界和自己的荣耀而活,却每隔一段时间思想永生的人;因为这些人通过这信确认自己的生活。


诠释启示录 #667

667.“看见他们的

667.“看见他们的人都大大惧怕”表示对那些不接受并承认的人来说,一种焦虑的状态。这从“大大惧怕”和“看见他们的人”的含义清楚可知:“大大惧怕”是指一种焦虑的状态,因为在圣言中,“惧怕”表示人之内层的状态的各种变化,因而在此表示一种焦虑的状态;“看见他们的人”是指对那些无法忍受见证人的同在,从而杀害并抛弃他们,然后当看见他们还活着时,感到心灵的悲伤和内心的焦虑之人来说,因此,它是指对那些不接受并承认爱之良善和教义之真理的人来说。这句话描述了在旧教会的结束和新教会的开始,那些反对爱之良善和教义之真理的人的状态;那时,这些人就因那些接受对主之爱和对主之信、构成新教会之人的同在而陷入焦虑;但这种情况发生在灵界,而不是发生在自然界;因为灵界有情感的交流;那时,属于对主之爱和对主之信,并在一些人身上开始的属灵情感就以这种焦虑击打恶人。因此,这就是“看见他们的人都大大惧怕”的意思。

目录章节

目录章节

目录章节