史威登堡神学著作
886.“在额上,或在手上,受了印记”表示将这些作为教会的良善,或教会的真理来接受和承认。这从前面的解释(AE 838节)清楚可知,那里出现了类似的话。“在额上受了印记”表示喜欢这些东西,从而承认它们是教会的良善,因为“额”表示爱之良善(参看AE 427节),在此表示承认为良善;“在手上受了印记”表示承认这信之虚假为教会的真理,因为“手”论及真理(参看AE 298节)。这清楚表明,“在额上,或在手上,受了印记”表示承认唯信的教义之邪恶为教会的良善,它的虚假为教会的真理。之所以说“为教会的良善或为教会的真理”,是因为有些人喜欢“兽”所表示的那信,有些人承认那信为教会的真理。接受那信的头脑简单的人是后一种情况;而以其知识为荣耀的有学问的人是前一种情况,因为他们在学校学习了称义的程度,从而开始相信他们比普通人更有智慧。这同样适用于那些为世界和自己的荣耀而活,却每隔一段时间思想永生的人;因为这些人通过这信确认自己的生活。
168.“并要照你们的作为赐给你们各人”表示照着各人在外在中的内在而给予各人的永恒祝福。这从“作为”和“照作为赐给各人”的含义清楚可知:“作为”是指爱和由此而来的信之事物(对此,参看AE 98, 116节),以及在行为或作为中的这些事物(参看AE 157节);“照作为报给各人”是指永恒的祝福,因为被祝福并令人快乐的一切都来自爱并依照爱(对此,也可参看AE 146节)。此处“照作为赐给各人”表示照着外在中的内在所给予的永恒祝福,是因为此处论述的主题是那些处于内在,同时处于外在的人,以及两者的结合(参看AE 150节)。之所以说照着外在中的内在所给予的永恒祝福,是因为对世人、灵人和天使来说,一切天堂祝福都通过内在流入外在;事实上,他们的内在是为接受天堂的一切事物而形成的,他们的外在则是为了接受世界的一切事物而形成的;因此,天堂的祝福只赋予那些其内在被打开,并照着天堂的形像而形成的人,而不是赋予那些其内在已经关闭的人;后者的祝福是荣誉、荣耀和利益的快乐。只要一个人活在世上,他就享受这快乐;但死后,当人变成一个灵时,这快乐就变成肮脏而可怕的相对应的快乐(参看《天堂与地狱》,485–490节);被称为天上喜乐的天堂祝福只赐予那些处于内在,并由此处于外在的人(参看HH 395–414节);什么是内在和外在(参看《新耶路撒冷及其属天教义》,36–53节)。
目录章节
目录章节
目录章节