史威登堡神学著作

诠释启示录 #886

886.“在额上,或

886.“在额上,或在手上,受了印记”表示将这些作为教会的良善,或教会的真理来接受和承认。这从前面的解释(AE 838节)清楚可知,那里出现了类似的话。“在额上受了印记”表示喜欢这些东西,从而承认它们是教会的良善,因为“额”表示爱之良善(参看AE 427节),在此表示承认为良善;“在手上受了印记”表示承认这信之虚假为教会的真理,因为“手”论及真理(参看AE 298节)。这清楚表明,“在额上,或在手上,受了印记”表示承认唯信的教义之邪恶为教会的良善,它的虚假为教会的真理。之所以说“为教会的良善或为教会的真理”,是因为有些人喜欢“兽”所表示的那信,有些人承认那信为教会的真理。接受那信的头脑简单的人是后一种情况;而以其知识为荣耀的有学问的人是前一种情况,因为他们在学校学习了称义的程度,从而开始相信他们比普通人更有智慧。这同样适用于那些为世界和自己的荣耀而活,却每隔一段时间思想永生的人;因为这些人通过这信确认自己的生活。


宇宙星球 #105

105.在灵人和天使

五、金星及其灵人和居民

105.在灵人和天使的概念中,金星出现在向后一点的左侧,离我们地球有一段距离。我们说过,灵人之所以有这样的概念,是因为太阳系的太阳不为任何灵人所见,他们也看不见任何星球。灵人只有它们存在的概念。正是这种概念使得他们将太阳系的太阳视为在他们身后的某种乌黑之物,认为各星球不像在太阳系那样移动,而是保持固定位置(参看42)。

目录章节

目录章节

目录章节