史威登堡神学著作

诠释启示录 #886

886.“在额上,或

886.“在额上,或在手上,受了印记”表示将这些作为教会的良善,或教会的真理来接受和承认。这从前面的解释(AE 838节)清楚可知,那里出现了类似的话。“在额上受了印记”表示喜欢这些东西,从而承认它们是教会的良善,因为“额”表示爱之良善(参看AE 427节),在此表示承认为良善;“在手上受了印记”表示承认这信之虚假为教会的真理,因为“手”论及真理(参看AE 298节)。这清楚表明,“在额上,或在手上,受了印记”表示承认唯信的教义之邪恶为教会的良善,它的虚假为教会的真理。之所以说“为教会的良善或为教会的真理”,是因为有些人喜欢“兽”所表示的那信,有些人承认那信为教会的真理。接受那信的头脑简单的人是后一种情况;而以其知识为荣耀的有学问的人是前一种情况,因为他们在学校学习了称义的程度,从而开始相信他们比普通人更有智慧。这同样适用于那些为世界和自己的荣耀而活,却每隔一段时间思想永生的人;因为这些人通过这信确认自己的生活。


真实的基督教 #794

794.通过多年的所

794.通过多年的所见所闻,我可以报告以下事实:灵界和尘世一样,有陆地、平原山谷、大山小冈、泉水河流;有公园、花园、树林和森林;有城市,其中有宫殿和房屋;有著作和书籍;有工作和生意;有金,银和宝石;总之,世上有的一切,它都有;然而,天上的事物要无限完美得多。但有一点不同,灵界所看到的万物,是主瞬间创造出来的,如房屋、公园、食物及其它东西;它们被创造出来,是为了对应天使和灵的内在,即对应他们的情感和由此而来的思维,而世上所见的万物则是从种子萌发并生长的。
  

目录章节

目录章节

目录章节