史威登堡神学著作

诠释启示录 #886

886.“在额上,或

886.“在额上,或在手上,受了印记”表示将这些作为教会的良善,或教会的真理来接受和承认。这从前面的解释(AE 838节)清楚可知,那里出现了类似的话。“在额上受了印记”表示喜欢这些东西,从而承认它们是教会的良善,因为“额”表示爱之良善(参看AE 427节),在此表示承认为良善;“在手上受了印记”表示承认这信之虚假为教会的真理,因为“手”论及真理(参看AE 298节)。这清楚表明,“在额上,或在手上,受了印记”表示承认唯信的教义之邪恶为教会的良善,它的虚假为教会的真理。之所以说“为教会的良善或为教会的真理”,是因为有些人喜欢“兽”所表示的那信,有些人承认那信为教会的真理。接受那信的头脑简单的人是后一种情况;而以其知识为荣耀的有学问的人是前一种情况,因为他们在学校学习了称义的程度,从而开始相信他们比普通人更有智慧。这同样适用于那些为世界和自己的荣耀而活,却每隔一段时间思想永生的人;因为这些人通过这信确认自己的生活。


真实的基督教 #743

743. 君主及大臣

743. 君主及大臣们的衣服是这样的:君主身穿一件到脚裸的紫色长袍,上面饰有刺绣的银星;里面穿一件闪光的蓝紫色丝绸上衣;在胸前上衣的开口处,可见带有社群徽章的腰带。徽章是一只老鹰,在树顶上孵育她的幼仔;徽章是亮金的,周边镶有钻石。枢密院顾问官的穿着几乎一样,但没有徽章,取而代之的是雕刻的蓝宝石,悬挂在金项链上。大臣们穿着栗色长袍,上面织着一幅鲜花围绕小鹰的图案;里面的上衣是虹彩丝的,短裤和长袜也是。这就是他们的服饰。
  

目录章节

目录章节

目录章节