史威登堡神学著作
856.“我听见竖琴师用竖琴弹奏的声音”表示主那来自其属灵国度的荣耀。这从“声音”和“竖琴师用竖琴弹奏”的含义清楚可知:“声音”是指主的荣耀,如前所述;“竖琴师用竖琴弹奏”是指那些在主的属灵国度之人的情感;因为这些人的情感听上去也像声音,但像弦乐器的声音;因为来自弦乐器的声音对应于来自良善的真理,或主的属灵国度的天使所处的聪明事物;而来自管乐器的声音对应于主的属天国度的天使所处的良善。这些都是对应,“竖琴”表示来自属灵真理的称谢(参看AE 323a, 326节),“古代弦乐器或古长号”表示出于良善的称谢(参看AE 323节)。由于天堂被划分为两个国度,即属天国度和属灵国度;处于爱之良善的天使在属天国度,处于来自这良善的真理的天使在属灵国度,所以经上说“从天上来的声音听上去像大雷的声音和竖琴师用竖琴弹奏的声音”,这表示主那来自属天国度,也就是来自爱之良善的荣耀,和主那来自属灵国度,因而来自源于这良善的真理的荣耀。
第2部分
2.1神性之爱与神性智慧在灵界显为一轮太阳
83.有两个世界,一个灵界,一个自然界。灵界不从自然界获取任何事物,自然界也不从灵界获取任何事物。两者完全不同,只通过对应进行交流;至于对应的性质,我们在其它地方已充分说明。举例说明这一点:自然界的热对应于灵界的仁之良善,自然界的光对应于灵界的信之真理。谁看不出,热与仁之良善,以及光与信之真理完全不同?
乍一看,它们显得如此不同,以至于就是完全不同的两样事物。因为当一个人探究仁之良善与热,或信之真理与光有何共同之处时,它们的表现就是这样;而事实上,属灵之热就是那良善,属灵之光就是那真理。这些事物本身虽如此不同,却通过对应一致。它们如此一致,以致当人在圣言中读到热和光时,与此人同在的灵人和天使理解为仁,而非热,理解为信而非光。我们举这个例子是为了说明,两个世界,即灵界和自然界如此不同,以至于彼此毫无共同之处,然而却又如此被造,以致它们通过对应进行交流并结合。
目录章节
目录章节
目录章节