史威登堡神学著作

诠释启示录 #788

启13:4 788

启13:4
788.启13:4.他们都拜那龙,它把权柄给了兽;又拜那兽,说,谁能比这兽,谁能与他交战呢?
“他们都拜那龙,它把权柄给了兽”表示对唯信得救和称义的承认,唯信得救和称义通过这些设计的结合方式被确立或强化和证实,从而在教义上被接受(789节);“又拜那兽”表示对推理的承认,表面上看,通过这些推理似乎清除了与圣言的不一致(790节);“说,谁能比这兽”表示坦白没有什么比这更真实的了(791节);“谁能与他交战呢”表示它无法以任何方式被攻击或质疑(792节)。

揭秘启示录 #572

572.启13:2.

572.启13:2.“我所看见的兽就像豹”表示一种因源于被歪曲的圣言真理而对教会具有毁灭性的异端。“兽”(或牲畜)一般表示情感方面的人(AR 567节);“豹”表示对歪曲圣言真理的情感或欲望;它因是猛兽,并杀死无害的动物,所以也表示一种对教会具有毁灭性的异端。“豹”表示被歪曲的圣言真理,这是由于它身上的黑色和白色的斑点,因为黑点表示虚假,黑点当中的白点表示真理。因此,它因是一只凶猛而残暴的野兽而表示被歪曲、因而被摧毁的圣言真理。以下经文中的“豹”就具有这种含义;耶利米书:
古实人岂能改变皮肤呢?豹岂能改变斑点呢?那么你们这被教导行恶的,也能行善了。(耶利米书13:23)
又:
从森林中出来的狮子击杀大人物,田野的豺狼必毁灭他们,豹子正窥伺他们的诸城,凡出来的人必被撕碎,因为他们的背道变强。(耶利米书5:6)
“豹子正窥伺他们的诸城”是指窥伺教义真理。“城”是指教义(AR 194节)。何西阿书:
他们忘记了我,因此,我向他们如狮子,又如豹子在道旁窥伺他们。(何西阿书13:6-7)
“道(路)”也表示真理(AR 176节)。以赛亚书:
豺狼必与绵羊羔同住,豹子与山羊羔同卧。(以赛亚书11:6)
此处论述的是将要到来的主的国度;“山羊羔”表示教会的真正真理,“豹子”表示被歪曲的这些真理。但以理书:
从海里上来的第三只兽像豹,它背上有四个翅膀。(但以理书7:6)
关于但以理所看见的四只兽,可参看下文(AR 574节)。

目录章节

目录章节

目录章节