史威登堡神学著作
785.启18:16.“说,祸哉,祸哉,这大城,素常穿着细麻、紫色、朱红色,镶嵌着金子、宝石和珍珠的衣服;因一时之间,这么大的财富就被摧毁了”表示他们的深切哀悼,因为他们的荣华富贵和物质利益突然之间被彻底摧毁了。“祸哉,祸哉”表示深切的哀悼,如前所述(AR 769节)。“这大城”表示天主教的宗教说服,因为经上说它“穿着细麻、紫色,镶嵌着金子的衣服”;这话不能论及一座城,但能论及一种宗教说服。“穿着细麻、紫色、朱红色,镶嵌着金子、宝石和珍珠的衣服”表示与前面(AR 725-727节)类似的事物,那里有同样的话,这些话总体上描述了外在形式上的壮丽事物。“因一时之间,这么大的财富就被摧毁了”表示他们的物质利益突然之间被彻底摧毁了。“一时之间”表示突然和彻底或完全,如前所述(AR 769节),因为时间和时间的一切都表示状态(AR 476节)。由此明显可知,这些话表示前面所列举的事物。在耶利米书,几乎同样的话论及巴别的毁灭:
巴别之地充满违背以色列圣者的罪;耶和华向她所定的旨意立定,使她荒凉;人必不从你那里取石头为房角,也不取石头来作根基,因为你必荒废,直到一个时代。巴别必成为乱堆,为龙的住处,令人惊骇、嗤笑。巴别变为荒凉,大海上涨漫过她,她被许多海浪遮盖,她的城邑变为荒凉,干旱和孤独之地。(耶利米书51:5, 26, 29, 37, 41-43)
SS42.由于在其最内层的核心处,圣言因其属天意义而像一团火焰,还由于在其居间层的核心处,圣言因其属灵意义而像光照人的一道光,所以可推知,在其最外层的核心处,圣言因其含有两层更内在的意义在里面的属世意义而像红宝石和钻石。它因其属天火焰而像红宝石,因其属灵之光而像钻石。由于圣言因其透明而在字义上具有这种性质,所以圣言的字义由下列事物来表示:新耶路撒冷城墙的根基(启示录21:14, 19);亚伦以弗得上的乌陵和土明(出埃及记28:30; 利未记8:8);推罗王所在的伊甸园(以西结书28:12-13);会幕的幔子和帷帐(出埃及记26:1-13; 36:8-17),以及耶路撒冷圣殿里面所修饰的表面(列王纪上6:7)。而在其本质荣耀中的圣言由变像时的主来表示(马太福音17:2; 马可福音9:2)。
目录章节
目录章节
目录章节