史威登堡神学著作
782.“口像狮子的口”表示来自摧毁教会真理的虚假的推理。这从“口”和“狮子”的含义清楚可知:“口”是指思维(参看AE 580节);但在此是指推理(对此,我们稍后会提到);“狮子”是指在其能力方面的地狱虚假(对此,参看AE 278c节)。这是因为“狮子”表示神性真理,故在圣言中,主也被称为“狮子”;因此,“狮子”在反面意义上表示在其摧毁神性真理,因而摧毁圣言的能力方面的地狱虚假;这尤其是由对圣言的玷污和歪曲造成的。由于狮子是所有动物中最有力量的,并且它的力量照着它对吞吃、因而抓住猎物,并把它撕碎的欲望而增长,所以“狮子”也表示对摧毁圣言真理的渴望。在灵界,“狮子”也代表类似事物,因为狮子也出现在那里;不过,狮子的形式是由那些拥有玷污和歪曲圣言的真理,由此毁灭它们的大能之人的渴望产生的表象;伴随他们的这种能力照着他们的推理能力而增长。这就是为何在圣言中,“狮子”在反面意义上表示摧毁教会真理的地狱虚假。由于这就是“狮子”所表示的,还由于像豹,脚像熊脚的“兽”表示确认信仰与生活分离的推理,圣言的良善和真理因这些推理而被玷污和歪曲,所以像狮子口的这兽的“口”表示来自摧毁圣言真理的虚假的推理。从严格意义上说,“口”表示思维;但由于人的言语从口而出,所以“口”表示从思维流出的各种东西,如教导、讲道、推理;在此是推理,因为此处所论述的“兽”表示来自属世人的推理。不过,在解释本章5–7经文时,我们会详述这个主题,在这几节经文中,出现了这些话:
又赐给他说夸大亵渎话的口;又有权柄赐给他,可以行事四十二个月。他就开口亵渎神,亵渎祂的名和祂的帐幕,以及那些住在天上的。又赐予他与圣徒作战,并且胜过他们。(启示录13: 5–7)
从那里的解释可以看出他们的能力和渴望的性质,以及他们通过推理所拥有的歪曲圣言真理、玷污圣言良善的能力的性质。
736.然后,天使又召集所谓智者的这一组,他们认为天堂喜乐和由此而来的永恒幸福在于至高的统治和无尽的财富,在于超越国王的富丽堂皇和无与伦比的辉煌。因为圣言里说,他们必是国王与王子,必与基督同掌权,直到永远,必被天使伺候,还有很多。天使对这些人说:“请跟我来,我会带你们进入你们想象的喜乐。”于是,他领他们进入一个拱廊,拱廊由圆柱和金字塔建成,前面有一个低矮的门廊,形成拱廊的入口。天使领他们穿过门廊,发现有二十个人正等候在那里。然后,扮演天使的演员忽然出现,对他们说:“去天堂的路要通过这个拱廊;且等一下,做好准备,因为你们当中的年长者要成为国王,年轻的要成为王子。”
说完这话,就见每个圆柱前出现一个宝座,上面放了一件丝袍,丝袍上面有一个权杖和一个皇冠,每个金字塔旁都有一个离地三肘的座椅,每个座椅上都有一条金链子和两头镶满钻石环的骑士勋带。然后正式宣布:“现在穿上长袍,入座等待。”年长者立刻奔向宝座,年轻人则跑向座椅,穿上长袍坐下来。之后,从下面升腾起一股迷雾,由于呼吸了这迷雾,坐在宝座与座椅上的那些人的脸开始肿胀,胸膛也鼓起来,他们自信满满,以为自己现在是国王与王子。那迷雾是煽动他们的幻光。突然间,一些年轻人似乎从天上飞来,并侍立在两旁,每个宝座后面两个,每个座椅后面一个,以服侍他们。然后,使者反复宣称:“你们这些国王与王子要在这里多等会儿,你们的宫庭现正在天堂准备着,侍臣和随从很快就来带你们到那。”他们等啊等,直等到他们的灵气喘吁吁,疲倦困乏。
三个小时后,他们头上的天开了,天使俯视并怜悯他们说:“你们为何傻傻坐在那里,象演戏一样?他们愚弄你们,把你们从人变成了木偶,因为你们心里笃定,你们必象国王与王子一样与基督同掌权,然后天使伺候你们。难道你们忘了主的话:谁要在天上为大,就必作仆人吗?所以,你们必须学习国王、王子,以及与基督同掌权到底是什么意思。这意味着要有智慧,发挥作用,因为基督的国,也就是天堂,是用的王国。因为主爱所有人,所以愿意向所有人行善,而善就是用。既然主行一切善或发挥作用间接通过天使,在尘世则通过人,那么祂必赐予忠实发挥作用的人用之爱及其回报,这回报就是内在的祝福,这才是永恒的幸福。
和地上一样,天堂也有至高的神权和无尽的财富。因为那里有政府和政府形式,因此也有大大小小的权威和等级。职位最高者拥有宫殿和王宫,其壮丽辉煌远超地上皇帝与国王的,还有大量侍臣、大臣和随从,他们所穿的华丽制服为他们制造了光辉荣耀的氛围。但这些最高统治者是从那些心系公众福祉的人当中选出来的,他们的身体感官被辉煌壮丽所吸引,仅仅是为了激发顺从。由于公众福祉要求每个人都应在社群中发挥某种作用,社群就是一个共同体,并且由于一切用皆出自主,通过天使和人类貌似出于自己来执行,所以显而易见,这就是与主同掌权。”当听到天上传来的这番话时,扮演国王与王子的那些人从宝座和座椅上下来,扔掉他们的权杖、皇冠和长袍。那带来幻光的迷雾从他们身上退去,然后他们被一片含有智慧之光的亮云遮盖,这亮云使他们头脑清醒。
目录章节
目录章节
目录章节