史威登堡神学著作

诠释启示录 #742

742.“他被摔在地

742.“他被摔在地上,他的使者也同他被摔下去”表示那些邪恶和由此而来的虚假被判入地狱。这从“被摔在地上”和“龙的使者”的含义清楚可知:“被摔在地上”是指与天堂分离,并被判入地狱(对此,我们稍后会提到);“龙的使者”是指来自“龙”所表示的邪恶的虚假;在圣言中,“天上的天使或使者”表示神性真理,因为他们是神性真理的接受者(参看AE 130, 302节);因此,龙的“使者”表示从“龙”所表示的邪恶发出的地狱虚假。龙的“使者”所表示的虚假大部分是被歪曲的真理,这些真理本身是虚假,如前所述。

“被摔在地上”表示被判入地狱,因为“从天上摔下来”这种表述就表示这一点。灵界也有陆地,和自然界一样,满是大山和小山,也满是山谷和江河;当合在一起的这些被称为地时,“地”就表示教会;但当所指的是地的最低部分时,如当经上说“从天上被摔在地上”时的情形,“地”表示受到诅咒的东西,因为这些最低部分下面就是地狱,地狱也有陆地,但却是受到诅咒的那种陆地。因此,天使行走时,通常不会低头、弯腰,或看向大地,更不会在地上躺在最低部分,或拿起地上的任何尘土。世上那些将其他人判入地狱的人习惯把从地上取来的尘土撒在别人身上即源于此,因为这对应于这种判罚。此外,在灵界,谁都不允许赤脚走在这些地上。在那里,受到诅咒的地与没有受到诅咒的地很容易区分开来,因为受到诅咒的地一片荒芜,只有尘土,到处都覆盖着荆棘和棘刺,而没有受到诅咒的地则是肥沃的,长满了芳草、灌木和树木,还有田地。因此,在犹太代表性教会,当他们因被敌人击败,或其圣所被施暴而陷入巨大的悲痛时,习惯俯伏在地,在地上滚来滚去,把地上的尘土撒在自己头上;他们通过这些行为代表,他们自己承认自己受到诅咒;因此,他们以这种最谦卑的姿态祈求他们的罪被赦免。当最后的审判正在施行时,以及后来,“龙同他的使者”所指的那些人便与天堂分离,并被判入地狱,我被恩准作为目击者观看;关于这一事实,本书末尾会有详述。由此可见,“从天上被摔在地上”表示被判入地狱。


诠释启示录 #474

474.“他向我说,

474.“他向我说,这些人是从大苦难中出来的”表示告知,他们是那些曾处于试探的人。这从“他向我说”和“大苦难”的含义清楚可知:“他向我说”是指告知;“大苦难或大痛苦”是指试探(对此,我们稍后会提到)。此处首先要说一说这里所论述的那些因无知而处于虚假的人在灵界所经历的试探。在灵界,只有那些在世上照其宗教过着良善生活的人才经历试探,他们的宗教里面有他们所信的教义虚假;因为通过试探,虚假得以摆脱,真理得以植入,他们由此为天堂做好准备;所有要进入天堂的人都必须处于真理;因此,只要他们处于虚假,就不能进入天堂。原因在于,从主发出的神性真理构成天堂,并构成那里天使的生命;因此,由于虚假是真理的对立面,对立双方进行摧毁,所以这些虚假必须首先被移走,并且只能通过试探被移走。试探就发挥这种功用,这一点可见于《新耶路撒冷及其属天教义》(187–201节),那里论述了试探。这些人之所以在肉身生活结束后,在灵界被引入试探,是因为他们在世时由于他们那占据主导地位的宗教虚假而不能受试探。值得注意的是,所有被引入试探的人都得救了;而处于来自邪恶的虚假的恶人不受试探,因为真理不能被植入他们;他们生活的邪恶造成阻碍;相反,真理从他们身上被夺走,他们由此留在纯粹的虚假中,然后照着这虚假所源于的邪恶的品质而深深坠入地狱。总之,那些即将上天堂的人在虚假方面被荒废,而那些即将下地狱的人在真理方面被荒废;也就是说,虚假从那些即将上天堂的人身上被除去,真理从那些即将下地狱的人身上被夺走。事实上,没有人能带着虚假进天堂,也没有人能带着真理进地狱,因为来自良善的真理构成天堂,来自邪恶的虚假构成地狱。圣言中的许多经文,尤其诗篇论述了那些虚假要被移走的人所经历的试探,这些试探被称为“苦难”、“痛苦”和“荒废”;不过,无需在此引用这些经文,因为没有它们也能知道,苦难和痛苦当论及良善时,在灵义上表示试探。

目录章节

目录章节

目录章节