史威登堡神学著作

诠释启示录 #708

708.“脚踏月亮”

708.“脚踏月亮”表示那些属世并处于仁爱的人的信仰。这从“月亮”和“脚”的含义清楚可知:“月亮”是指有仁爱在里面的信仰(对此,我们稍后会提到);“脚”是指属世事物(对此,参看AE 69, 600a, 632节),因而在此是指那些属世的人,因为这话论及“妇人”,“妇人”表示教会,她所披的“日头”表示来自主的对主之爱,以及对邻之爱,如前所示。因此,“身披日头的妇人”表示在那些属天,由此属灵的人中间的教会,她脚下的“月亮”表示在那些属世而感官化,同时又处于仁之信的人中间的教会;因为天堂和教会的良善和由此而来的真理按次序接连,就像人的头、躯体和脚一样。那些处于来自主的对主之爱的人在最大的人,也就是天堂的头部,这些人被称为属天的;但那些处于对邻之爱的人在最大的人,也就是天堂的胸部到腰部,这些人被称为属灵的;但那些模糊地处于仁之信的人在最大的人,也就是天堂的脚部,这些人被称为属世的。

不过,为了清楚理解这一点,必须知道,众天堂被分为两个国度,一个被称为属天国度,一个被称为属灵国度;还必须知道,天堂有三层,最高层天堂被称为属天天堂,中间天堂被称为属灵天堂,最低层天堂被称为属天-属世和属灵-属世天堂。然而,除了天堂的这些划分外,还有进一步的区别是在那些从显为太阳的主接受光,也就是聪明的人与那些从显为月亮的主接受光和聪明的人之间。那些从显为太阳的主接受聪明之光的人是智力或理解力及其理性已经打开,因此理性思考出于对真理的属灵情感所当相信的事物之人。而那些从显为月亮的主接受光的人是智力或理解力和内在理性没有打开,只有属世层打开,因此出于记忆思考所当相信的事物之人;出于记忆思想这些事物就是只思想诸如从老师或牧师那里所听来的那些东西,这些东西被称为真理,也被相信是真理,尽管它们可能是虚假,因为它们超越了记忆,是看不见的。这些人若在世时也处于仁之信,就在显为月亮的主之下的天堂中,因为作为其聪明源头的光就像夜间的月光,而作为那些在显为太阳的主之下的天堂里的人的聪明之源头的光,就像日光。至于这种区别是何性质,这可从白天的阳光和夜间的月光之间的区别看出来。还有一个区别是,那些在显为月亮的主之下的人在那些在显为太阳的主之下的人所拥有的光中什么也看不到,因为他们的光不是真光,而是反射的光,这光既能接受真理,也能接受虚假,只要良善出现在虚假中。由于所有在显为月亮的主之下的天堂里的人都是属世而感官的,与那些在显为太阳的主之下的天堂里的人毫无共同之处,而且还处于虚假,尽管虚假里面有良善,所以月亮被看到在那妇人脚下,这表示那些属世之人的信仰。

关于天堂里那些在显为月亮的主之下的人的信仰就这么多了;我们还要用几句话说一说他们的情感,信仰就从这情感中获得自己的生命。他们对认识真理和实行良善的情感或渴望,就像他们自己一样是属世的,因而或多或少源于学问的荣耀,也源于视尊敬和利益为回报的名声,在这一点上不同于那些在显为太阳的主之下的人所拥有的那种对认识真理和实行良善的属灵情感或渴望,因为对这些人来说,这种情感与属世情感如此分离,以至于属世情感在脚下。这也是为何不仅表示信仰,还表示其情感的“月亮”在此被看到在脚下。不过,对这些事的更完整概念可从《天堂与地狱》一书的阐述和说明中获得;在以下标题中:天堂被分为两个国度(HH 20–28节);天堂里的太阳和月亮,天堂里的光和热(HH 116–140节);天堂与人的一切事物的对应关系(HH 87–102节);以及在《新耶路撒冷及其属天教义》(21节),关于那些处于来自良善的虚假之人。“太阳或日头”表示神性之爱方面的主,因而表示来自主的对主之爱,“月亮”表示信之真理(可参看AE 401节);此外,关于在显为太阳的主之下的天堂和在显为月亮的主之下的天堂,也可参看前文(AE 411e, 422a, 527节)。对此,要补充的是,在显为月亮的主之下的天堂也有三层,一个高层天堂,一个中间天堂和一个低层天堂;或也可说,一个内层天堂,一个中间天堂和一个外层天堂,而所有在这些天堂里的人都是属世的。这些天堂之所以是内层、中间和外层,是因为属世层和属灵层一样,也分为三个层级;外层-属世层与世界相通,内层与天堂相通,中间进行结合。然而,那些在显为月亮的主之下的天堂里的人不能进入显为太阳的主之下的天堂,因为他们的内在视觉或理解力被形成,是要接受那里的月亮的光,而不是接受太阳的光。相比之下,他们与那些在夜间,而不是在白天观看的鸟没什么不同;因此,当他们进入那些在显为太阳的主之下的人所拥有的阳光时,他们的视觉就会变暗。在这些天堂里的人就是那些已经照着他们的宗教或信仰处于仁爱的人;但那些属世,没有处于仁之信的人在这些天堂下面的地狱中。由此明显可知,此处“月亮”表示那些属世并处于仁爱之人的信仰;月亮被看到在脚下,是因为那些在显为月亮的主之下的天堂里的人与那些在显为太阳的主之下的天堂里的人毫无共同之处,甚至直到不能上升到他们那里的程度。


属天的奥秘 #829

829.有些人活在肉

829.有些人活在肉身时,其思想由无节制的淫欲构成,他们将其他人所说的一切话,甚至将神圣事物都扭向这种淫欲,甚至到了成年,上了年纪,不再有刺激他们的属世欲望时,仍如此行;在来世,他们会继续以这种方式思考和说话。由于在来世,他们的思想会被交流,有时会在其他灵人面前最终成为淫秽的代表,进而成为造成冒犯的东西,所以他们会受到这样的惩罚:当着他们所冒犯的灵人们的面,他们摔倒在地,像鼓一样从左到右快速翻滚,然后在另一个位置横着翻滚,之后又换一个位置。照其无节制的淫欲本性,他们在所有人面前全裸或半裸,同时充满羞耻感。接下来他们的头和脚就像围绕一个轴那样水平旋转。有阻力在他们里面被触发,同时伴随着疼痛,因为有两股力在起作用,一股力朝一个方向旋转,另一股力则反向旋转;因此,这种惩罚伴随着被撕裂的痛苦。经历这些惩罚后,这个罪犯得着机会溜出灵人的视线,一种羞耻感被灌输到他里面。尽管如此,仍有人考验他,看他是否还坚持做这种事。但只要处于羞耻和痛苦的状态,他就会保持警惕。因此,他觉得自己似乎藏起来了,尽管其他人都知道他在哪里。这种惩罚发生在前面一段距离处。
还有一些男孩、青少年和年轻人出于那个年龄的疯狂和性冲动而吸收了这些可憎的观念,即:妻子,尤其年轻漂亮的,不应属于她们的丈夫,而应属于他们自己和像他们那样的人;丈夫唯一的角色就是户主和孩子的教育者。在来世,从他们孩子气的说话声也能认出他们。他们在那里的后面某个高处。他们当中那些确认这些观念,并照之生活的人在来世会受到严厉惩罚;他们的关节会脱臼,然后复位,也就是说,会扭在一起,然后又扭回去;实施这种惩罚的,是那些擅长欺骗他人认为自己在肉体中,同时引发疼痛感的灵人。通过这些粗暴的交替运动,再加上他们抵抗时的挣扎,他们受到如此严重的猛击,以至于觉得自己似乎被分解成了细小的颗粒,并伴随着可怕的巨痛。这种惩罚会重复很多次,直到他们对这些生活的观念感到恐惧,从而不再以这种方式思考。

目录章节

目录章节

目录章节