史威登堡神学著作

诠释启示录 #708

708.“脚踏月亮”

708.“脚踏月亮”表示那些属世并处于仁爱的人的信仰。这从“月亮”和“脚”的含义清楚可知:“月亮”是指有仁爱在里面的信仰(对此,我们稍后会提到);“脚”是指属世事物(对此,参看AE 69, 600a, 632节),因而在此是指那些属世的人,因为这话论及“妇人”,“妇人”表示教会,她所披的“日头”表示来自主的对主之爱,以及对邻之爱,如前所示。因此,“身披日头的妇人”表示在那些属天,由此属灵的人中间的教会,她脚下的“月亮”表示在那些属世而感官化,同时又处于仁之信的人中间的教会;因为天堂和教会的良善和由此而来的真理按次序接连,就像人的头、躯体和脚一样。那些处于来自主的对主之爱的人在最大的人,也就是天堂的头部,这些人被称为属天的;但那些处于对邻之爱的人在最大的人,也就是天堂的胸部到腰部,这些人被称为属灵的;但那些模糊地处于仁之信的人在最大的人,也就是天堂的脚部,这些人被称为属世的。

不过,为了清楚理解这一点,必须知道,众天堂被分为两个国度,一个被称为属天国度,一个被称为属灵国度;还必须知道,天堂有三层,最高层天堂被称为属天天堂,中间天堂被称为属灵天堂,最低层天堂被称为属天-属世和属灵-属世天堂。然而,除了天堂的这些划分外,还有进一步的区别是在那些从显为太阳的主接受光,也就是聪明的人与那些从显为月亮的主接受光和聪明的人之间。那些从显为太阳的主接受聪明之光的人是智力或理解力及其理性已经打开,因此理性思考出于对真理的属灵情感所当相信的事物之人。而那些从显为月亮的主接受光的人是智力或理解力和内在理性没有打开,只有属世层打开,因此出于记忆思考所当相信的事物之人;出于记忆思想这些事物就是只思想诸如从老师或牧师那里所听来的那些东西,这些东西被称为真理,也被相信是真理,尽管它们可能是虚假,因为它们超越了记忆,是看不见的。这些人若在世时也处于仁之信,就在显为月亮的主之下的天堂中,因为作为其聪明源头的光就像夜间的月光,而作为那些在显为太阳的主之下的天堂里的人的聪明之源头的光,就像日光。至于这种区别是何性质,这可从白天的阳光和夜间的月光之间的区别看出来。还有一个区别是,那些在显为月亮的主之下的人在那些在显为太阳的主之下的人所拥有的光中什么也看不到,因为他们的光不是真光,而是反射的光,这光既能接受真理,也能接受虚假,只要良善出现在虚假中。由于所有在显为月亮的主之下的天堂里的人都是属世而感官的,与那些在显为太阳的主之下的天堂里的人毫无共同之处,而且还处于虚假,尽管虚假里面有良善,所以月亮被看到在那妇人脚下,这表示那些属世之人的信仰。

关于天堂里那些在显为月亮的主之下的人的信仰就这么多了;我们还要用几句话说一说他们的情感,信仰就从这情感中获得自己的生命。他们对认识真理和实行良善的情感或渴望,就像他们自己一样是属世的,因而或多或少源于学问的荣耀,也源于视尊敬和利益为回报的名声,在这一点上不同于那些在显为太阳的主之下的人所拥有的那种对认识真理和实行良善的属灵情感或渴望,因为对这些人来说,这种情感与属世情感如此分离,以至于属世情感在脚下。这也是为何不仅表示信仰,还表示其情感的“月亮”在此被看到在脚下。不过,对这些事的更完整概念可从《天堂与地狱》一书的阐述和说明中获得;在以下标题中:天堂被分为两个国度(HH 20–28节);天堂里的太阳和月亮,天堂里的光和热(HH 116–140节);天堂与人的一切事物的对应关系(HH 87–102节);以及在《新耶路撒冷及其属天教义》(21节),关于那些处于来自良善的虚假之人。“太阳或日头”表示神性之爱方面的主,因而表示来自主的对主之爱,“月亮”表示信之真理(可参看AE 401节);此外,关于在显为太阳的主之下的天堂和在显为月亮的主之下的天堂,也可参看前文(AE 411e, 422a, 527节)。对此,要补充的是,在显为月亮的主之下的天堂也有三层,一个高层天堂,一个中间天堂和一个低层天堂;或也可说,一个内层天堂,一个中间天堂和一个外层天堂,而所有在这些天堂里的人都是属世的。这些天堂之所以是内层、中间和外层,是因为属世层和属灵层一样,也分为三个层级;外层-属世层与世界相通,内层与天堂相通,中间进行结合。然而,那些在显为月亮的主之下的天堂里的人不能进入显为太阳的主之下的天堂,因为他们的内在视觉或理解力被形成,是要接受那里的月亮的光,而不是接受太阳的光。相比之下,他们与那些在夜间,而不是在白天观看的鸟没什么不同;因此,当他们进入那些在显为太阳的主之下的人所拥有的阳光时,他们的视觉就会变暗。在这些天堂里的人就是那些已经照着他们的宗教或信仰处于仁爱的人;但那些属世,没有处于仁之信的人在这些天堂下面的地狱中。由此明显可知,此处“月亮”表示那些属世并处于仁爱之人的信仰;月亮被看到在脚下,是因为那些在显为月亮的主之下的天堂里的人与那些在显为太阳的主之下的天堂里的人毫无共同之处,甚至直到不能上升到他们那里的程度。


属天的奥秘 #7303

7303.出埃及记7

7303.出埃及记7:14-24.耶和华对摩西说,法老心里发沉,不肯容百姓去。早晨你要到法老那里去。看哪,他出来往水边去;你要站在河岸迎接他;手里要拿着那变过蛇的杖,你要对他说,耶和华希伯来人的神打发我到你这里,说,容我的百姓去,好在旷野事奉我;看哪,到如今你还是不听。耶和华如此说,这样,你就知道我是耶和华;看哪,我要用我手里的杖击打河中的水,水就变作血。河里的鱼必死,河也要发臭;埃及人就要厌恶喝这河里的水。耶和华对摩西说,你对亚伦说,拿你的杖,伸手在埃及所有的水以上,就是在他们的溪、河、池塘以上,以及一切积水之处以上,它们就会变作血;在埃及遍地,无论在木器中、石器中,都必有血。摩西、亚伦就照耶和华所吩咐的行;亚伦在法老眼前和他臣仆眼前举杖击打河里的水,河里的水都变作血了。河里的鱼死了,河也发臭,埃及人就不能喝这河里的水,埃及遍地都有了血。埃及的术士,也用邪术这样行了;法老心里刚硬,不肯听他们,正如耶和华所说的。法老回头看,到家里去,也不把这事放在心上。埃及人都在河周围挖地,要得水喝;因为他们不能喝这河里的水。
  “耶和华对摩西说”表神性指示。“法老心里发沉,不肯容百姓去”表他们固执地决定不释放他们所侵扰的人。“早晨你要到法老那里去”表提升到更有力的证据这里。“看哪,他出来往水边去”表这时那些进行侵扰的人将沉浸于由幻觉所产生的虚假中。“你要站在河岸迎接他”表与状态一致的一种流注。“手里要拿着那变过蛇的杖”表和以前一样的能力。“你要对他说”表命令。“耶和华希伯来人的神打发我到你这里,说”表从教会的神来到那些正在侵扰的人那里。“容我的百姓去”表他们要释放他们。“好在旷野事奉我”表处在模糊中的敬拜。“看哪,到如今你还是不听”表不服从。“耶和华如此说,这样,你就知道我是耶和华”表好叫他们惧怕神性。“看哪,我要用我手里的杖击打河中的水”表对由幻觉所产生的虚假的能力。“水就变作血”表它们会歪曲真理。“河里的鱼必死”表真理的记忆知识将被毁。“河也要发臭”表对它的厌恶。“埃及人就要厌恶喝这河里的水”表以致他们想尽可能少地知道它。“耶和华对摩西说”表付诸实施。“你对亚伦说,拿你的杖,伸手在埃及所有的水以上”表攻击侵扰者的虚假的能力。“就是在他们的溪、河”表攻击(由虚假构成的)教义事物。“池塘以上”表攻击服从于它们的记忆知识。“以及一切积水之处以上”表凡有虚假存在之处。“它们就会变作血”表它们会歪曲真理。“在埃及遍地,都必有血”表全部的歪曲。“无论在木器中、石器中”表对仁之良善和信之真理。“摩西、亚伦就照耶和华所吩咐的行”表付诸实施。“亚伦举杖击打河里的水”表攻击虚假的强大能力。“在法老眼前和他臣仆眼前”表对着所有正在进行侵扰之人的洞察力。“河里的水都变作血了”表随之对一切真理的歪曲。“河里的鱼死了”表真理的记忆知识也被毁。“河也发臭”表厌恶。“埃及人就不能喝这河里的水”表他们想尽可能少地知道它。“埃及遍地都有了血”表全部的歪曲。埃及的术士,也用邪术这样行了”表他们当中的歪曲者通过滥用秩序制造了某种看似一样的东西。“法老心里刚硬”表固执。“不肯听他们”表不接受,不服从。“正如耶和华所说的”表正如所预言的。“法老回头看,到家里去”表基于虚假的思考和反思。“也不把这事放在心上”表出于意愿的抵制和由此产生的固执。“埃及人都在河周围挖地,要得水喝”表遍寻他们能应用于虚假的真理。“因为他们不能喝这河里的水”表不能通过纯粹的虚假应用。
  

目录章节

目录章节

目录章节