史威登堡神学著作
708.“脚踏月亮”表示那些属世并处于仁爱的人的信仰。这从“月亮”和“脚”的含义清楚可知:“月亮”是指有仁爱在里面的信仰(对此,我们稍后会提到);“脚”是指属世事物(对此,参看AE 69, 600a, 632节),因而在此是指那些属世的人,因为这话论及“妇人”,“妇人”表示教会,她所披的“日头”表示来自主的对主之爱,以及对邻之爱,如前所示。因此,“身披日头的妇人”表示在那些属天,由此属灵的人中间的教会,她脚下的“月亮”表示在那些属世而感官化,同时又处于仁之信的人中间的教会;因为天堂和教会的良善和由此而来的真理按次序接连,就像人的头、躯体和脚一样。那些处于来自主的对主之爱的人在最大的人,也就是天堂的头部,这些人被称为属天的;但那些处于对邻之爱的人在最大的人,也就是天堂的胸部到腰部,这些人被称为属灵的;但那些模糊地处于仁之信的人在最大的人,也就是天堂的脚部,这些人被称为属世的。
不过,为了清楚理解这一点,必须知道,众天堂被分为两个国度,一个被称为属天国度,一个被称为属灵国度;还必须知道,天堂有三层,最高层天堂被称为属天天堂,中间天堂被称为属灵天堂,最低层天堂被称为属天-属世和属灵-属世天堂。然而,除了天堂的这些划分外,还有进一步的区别是在那些从显为太阳的主接受光,也就是聪明的人与那些从显为月亮的主接受光和聪明的人之间。那些从显为太阳的主接受聪明之光的人是智力或理解力及其理性已经打开,因此理性思考出于对真理的属灵情感所当相信的事物之人。而那些从显为月亮的主接受光的人是智力或理解力和内在理性没有打开,只有属世层打开,因此出于记忆思考所当相信的事物之人;出于记忆思想这些事物就是只思想诸如从老师或牧师那里所听来的那些东西,这些东西被称为真理,也被相信是真理,尽管它们可能是虚假,因为它们超越了记忆,是看不见的。这些人若在世时也处于仁之信,就在显为月亮的主之下的天堂中,因为作为其聪明源头的光就像夜间的月光,而作为那些在显为太阳的主之下的天堂里的人的聪明之源头的光,就像日光。至于这种区别是何性质,这可从白天的阳光和夜间的月光之间的区别看出来。还有一个区别是,那些在显为月亮的主之下的人在那些在显为太阳的主之下的人所拥有的光中什么也看不到,因为他们的光不是真光,而是反射的光,这光既能接受真理,也能接受虚假,只要良善出现在虚假中。由于所有在显为月亮的主之下的天堂里的人都是属世而感官的,与那些在显为太阳的主之下的天堂里的人毫无共同之处,而且还处于虚假,尽管虚假里面有良善,所以月亮被看到在那妇人脚下,这表示那些属世之人的信仰。
关于天堂里那些在显为月亮的主之下的人的信仰就这么多了;我们还要用几句话说一说他们的情感,信仰就从这情感中获得自己的生命。他们对认识真理和实行良善的情感或渴望,就像他们自己一样是属世的,因而或多或少源于学问的荣耀,也源于视尊敬和利益为回报的名声,在这一点上不同于那些在显为太阳的主之下的人所拥有的那种对认识真理和实行良善的属灵情感或渴望,因为对这些人来说,这种情感与属世情感如此分离,以至于属世情感在脚下。这也是为何不仅表示信仰,还表示其情感的“月亮”在此被看到在脚下。不过,对这些事的更完整概念可从《天堂与地狱》一书的阐述和说明中获得;在以下标题中:天堂被分为两个国度(HH 20–28节);天堂里的太阳和月亮,天堂里的光和热(HH 116–140节);天堂与人的一切事物的对应关系(HH 87–102节);以及在《新耶路撒冷及其属天教义》(21节),关于那些处于来自良善的虚假之人。“太阳或日头”表示神性之爱方面的主,因而表示来自主的对主之爱,“月亮”表示信之真理(可参看AE 401节);此外,关于在显为太阳的主之下的天堂和在显为月亮的主之下的天堂,也可参看前文(AE 411e, 422a, 527节)。对此,要补充的是,在显为月亮的主之下的天堂也有三层,一个高层天堂,一个中间天堂和一个低层天堂;或也可说,一个内层天堂,一个中间天堂和一个外层天堂,而所有在这些天堂里的人都是属世的。这些天堂之所以是内层、中间和外层,是因为属世层和属灵层一样,也分为三个层级;外层-属世层与世界相通,内层与天堂相通,中间进行结合。然而,那些在显为月亮的主之下的天堂里的人不能进入显为太阳的主之下的天堂,因为他们的内在视觉或理解力被形成,是要接受那里的月亮的光,而不是接受太阳的光。相比之下,他们与那些在夜间,而不是在白天观看的鸟没什么不同;因此,当他们进入那些在显为太阳的主之下的人所拥有的阳光时,他们的视觉就会变暗。在这些天堂里的人就是那些已经照着他们的宗教或信仰处于仁爱的人;但那些属世,没有处于仁之信的人在这些天堂下面的地狱中。由此明显可知,此处“月亮”表示那些属世并处于仁爱之人的信仰;月亮被看到在脚下,是因为那些在显为月亮的主之下的天堂里的人与那些在显为太阳的主之下的天堂里的人毫无共同之处,甚至直到不能上升到他们那里的程度。
566.“地面”表示教会所在的整个区域。这从“地(ground)”的含义清楚可知,因为圣言在土地(译注:ground,经上常译为地)和陆地(译注:land,经上也常译为地)或地(earth)之间作了精确区分。“土地”处处表示教会或教会的某个方面。这也是表示土地的人或亚当之名的由来。但“陆地”或“地”在各个地方都表示没有教会或教会某个方面的地方,如在第一章经上只提到“地”,因为教会或重生之人尚未出现。直到第二章经上才使用“土地”一词,因为那时教会已经形成。这同样适用于本节和下一章(创世记7:4, 23),在那里,经上说,要从地面(face of the ground)上除灭一切生物,表示在教会所在的区域内;但在创世记7:3,论到即将被创造的教会,经上说“使种存活于地面(face of the ground)上”。“土地(译注:ground,经上常译为地)”在圣言的其它地方具有相同的含义,如以赛亚书:
耶和华要怜恤雅各,必再拣选以色列,将他们安置在他们自己的土地上。列民必接受他们,把他们带到他们的地方,以色列家必在耶和华的土地上占有他们。(以赛亚书14:1-2)
这论及被造的教会;而同样在这一章,没有教会的地方则被称为“地”(以赛亚书14:9, 12, 16, 20-21, 25-26)。
同一先知书:
犹大的土地必使埃及惊恐。当那日,埃及地必有五城说迦南的语言。(以赛亚书19:17-18)
此处“土地”表示教会,“地”(land)表示没有教会的地方。又:
地要摇摇晃晃,好像醉酒的人。耶和华在高处必察罚高处的军队,在土地上必察罚土地上的列王。(以赛亚书24:20-21)
此处意思一样。耶利米书:
因为无雨降在地上,土地就干裂,农夫为此蒙羞抱头。甚至母鹿在田间生产。(耶利米书14:4-5)
此处“地”包含土地,而“土地”包含田地。
耶利米书:
祂将以色列家的种从北方陆地和我赶他们到的各陆地领出来,他们必住在自己的土地上。(耶利米书23:8)
此处“陆地”和“各陆地”是指没有教会的地方;“土地”是指有教会或真敬拜的地方。又:
我必将耶路撒冷的余民,就是剩在这陆地,并住在埃及陆地的都交出来,我必把他们交给骚乱,成为地上列王的祸害。我必打发剑、饥荒、瘟疫到他们当中,直到他们从我所赐给他们和他们列祖的土地上灭绝。(耶利米书24:8-10)
此处“土地”表示教义和由此产生的敬拜;下一章(25:5)也有类似的话。
以西结书:
我要从你们所分散到的各陆地聚集你们。当我把你们带回以色列的土地,就是进入我举手赐给你们列祖的陆地时,你们必承认我是耶和华。(以西结书20:41-42)
此处“土地”表示内在敬拜;当内在敬拜不存在时,它就称为“陆地”。玛拉基书:
我必为你们斥责吞噬者,不容他毁坏你们土地的果实;你们田间的葡萄树也不会掉落。所有民族都必称你们为有福的,因你们必成为可喜爱的陆地。(玛拉基书3:11-12)
此处“陆地”表示容纳物或器皿,因而明显表示人,当“土地”表示教会或教义时,人就被称为“陆地”。
摩西五经:
列族啊,祂的百姓,你们要歌唱。祂要为祂的土地,祂的百姓赎罪。(申命记32:43)
这明显表示外邦人的教会,它被称为“土地”。以赛亚书:
在这孩子晓得弃恶择善之前,你在那二王面前所憎恶的土地必被撇弃。(以赛亚书7:16)
这论及主的降临,
经上说为教会预备的土地(土地表示教会或信的真正教义)“必被撇弃”。显然,“土地”和“田地”被如此称呼,是因为它们是播种的地方;如以赛亚书:
你撒在(土)地里的种子,主必降雨给它。耕种土地的牛和驴驹。(以赛亚书30:23-24)
约珥书:
田野荒废,土地悲哀,因为五谷毁坏。(约珥书1:10)
从上述经文清楚可知,在希伯来语,因土地一词而被称为“亚当”的“人”表示教会。
目录章节
目录章节
目录章节