史威登堡神学著作

诠释启示录 #708

708.“脚踏月亮”

708.“脚踏月亮”表示那些属世并处于仁爱的人的信仰。这从“月亮”和“脚”的含义清楚可知:“月亮”是指有仁爱在里面的信仰(对此,我们稍后会提到);“脚”是指属世事物(对此,参看AE 69, 600a, 632节),因而在此是指那些属世的人,因为这话论及“妇人”,“妇人”表示教会,她所披的“日头”表示来自主的对主之爱,以及对邻之爱,如前所示。因此,“身披日头的妇人”表示在那些属天,由此属灵的人中间的教会,她脚下的“月亮”表示在那些属世而感官化,同时又处于仁之信的人中间的教会;因为天堂和教会的良善和由此而来的真理按次序接连,就像人的头、躯体和脚一样。那些处于来自主的对主之爱的人在最大的人,也就是天堂的头部,这些人被称为属天的;但那些处于对邻之爱的人在最大的人,也就是天堂的胸部到腰部,这些人被称为属灵的;但那些模糊地处于仁之信的人在最大的人,也就是天堂的脚部,这些人被称为属世的。

不过,为了清楚理解这一点,必须知道,众天堂被分为两个国度,一个被称为属天国度,一个被称为属灵国度;还必须知道,天堂有三层,最高层天堂被称为属天天堂,中间天堂被称为属灵天堂,最低层天堂被称为属天-属世和属灵-属世天堂。然而,除了天堂的这些划分外,还有进一步的区别是在那些从显为太阳的主接受光,也就是聪明的人与那些从显为月亮的主接受光和聪明的人之间。那些从显为太阳的主接受聪明之光的人是智力或理解力及其理性已经打开,因此理性思考出于对真理的属灵情感所当相信的事物之人。而那些从显为月亮的主接受光的人是智力或理解力和内在理性没有打开,只有属世层打开,因此出于记忆思考所当相信的事物之人;出于记忆思想这些事物就是只思想诸如从老师或牧师那里所听来的那些东西,这些东西被称为真理,也被相信是真理,尽管它们可能是虚假,因为它们超越了记忆,是看不见的。这些人若在世时也处于仁之信,就在显为月亮的主之下的天堂中,因为作为其聪明源头的光就像夜间的月光,而作为那些在显为太阳的主之下的天堂里的人的聪明之源头的光,就像日光。至于这种区别是何性质,这可从白天的阳光和夜间的月光之间的区别看出来。还有一个区别是,那些在显为月亮的主之下的人在那些在显为太阳的主之下的人所拥有的光中什么也看不到,因为他们的光不是真光,而是反射的光,这光既能接受真理,也能接受虚假,只要良善出现在虚假中。由于所有在显为月亮的主之下的天堂里的人都是属世而感官的,与那些在显为太阳的主之下的天堂里的人毫无共同之处,而且还处于虚假,尽管虚假里面有良善,所以月亮被看到在那妇人脚下,这表示那些属世之人的信仰。

关于天堂里那些在显为月亮的主之下的人的信仰就这么多了;我们还要用几句话说一说他们的情感,信仰就从这情感中获得自己的生命。他们对认识真理和实行良善的情感或渴望,就像他们自己一样是属世的,因而或多或少源于学问的荣耀,也源于视尊敬和利益为回报的名声,在这一点上不同于那些在显为太阳的主之下的人所拥有的那种对认识真理和实行良善的属灵情感或渴望,因为对这些人来说,这种情感与属世情感如此分离,以至于属世情感在脚下。这也是为何不仅表示信仰,还表示其情感的“月亮”在此被看到在脚下。不过,对这些事的更完整概念可从《天堂与地狱》一书的阐述和说明中获得;在以下标题中:天堂被分为两个国度(HH 20–28节);天堂里的太阳和月亮,天堂里的光和热(HH 116–140节);天堂与人的一切事物的对应关系(HH 87–102节);以及在《新耶路撒冷及其属天教义》(21节),关于那些处于来自良善的虚假之人。“太阳或日头”表示神性之爱方面的主,因而表示来自主的对主之爱,“月亮”表示信之真理(可参看AE 401节);此外,关于在显为太阳的主之下的天堂和在显为月亮的主之下的天堂,也可参看前文(AE 411e, 422a, 527节)。对此,要补充的是,在显为月亮的主之下的天堂也有三层,一个高层天堂,一个中间天堂和一个低层天堂;或也可说,一个内层天堂,一个中间天堂和一个外层天堂,而所有在这些天堂里的人都是属世的。这些天堂之所以是内层、中间和外层,是因为属世层和属灵层一样,也分为三个层级;外层-属世层与世界相通,内层与天堂相通,中间进行结合。然而,那些在显为月亮的主之下的天堂里的人不能进入显为太阳的主之下的天堂,因为他们的内在视觉或理解力被形成,是要接受那里的月亮的光,而不是接受太阳的光。相比之下,他们与那些在夜间,而不是在白天观看的鸟没什么不同;因此,当他们进入那些在显为太阳的主之下的人所拥有的阳光时,他们的视觉就会变暗。在这些天堂里的人就是那些已经照着他们的宗教或信仰处于仁爱的人;但那些属世,没有处于仁之信的人在这些天堂下面的地狱中。由此明显可知,此处“月亮”表示那些属世并处于仁爱之人的信仰;月亮被看到在脚下,是因为那些在显为月亮的主之下的天堂里的人与那些在显为太阳的主之下的天堂里的人毫无共同之处,甚至直到不能上升到他们那里的程度。


属天的奥秘 #4966

4966.“护卫长”

4966.“护卫长”表那些在解释中首先到来并最为重要的事物。这从“护卫长”的含义清楚可知,“护卫长”是指在解释首先到来并最为重要的事物(4790节)。在解释中首先到来并最为重要的事物就是特别适合解释圣言,因而有助于理解取自圣言的对神之爱和对邻之仁的教义的事物。要知道,古人的记忆知识完全不同于如今的记忆知识。如前所述,古人的记忆知识论述的是自然界的事物与灵界的事物的对应关系。被称为哲学的知识,就是诸如亚里士多德以及像他那样的人所研究的那类知识,并不为他们所知。这一点从古代作家所写的书也能明显看出来,其中大多数都是以表示、代表并对应于内在事物的语言写成的,这从下面的例子可以看出来,更不用提其它了。
  他们想象大山上的赫利孔,以它来表示天堂;又想象下面小山上一个叫帕纳索斯的地方,以它来表示记忆知识。他们说,有一匹飞马,叫佩加索斯,用蹄子踏开一个源泉;他们将知识的分支称为少女或童女,以及其它类似传统。因为在对应和代表的帮助下,他们知道“大山”表示天堂,“小山”表示在此之下的天堂,也就是在人中间的天堂;“马”表示理解力;它用来飞行的“翅膀”表示属灵事物;“马蹄”表示属世心智;“源泉”表示聪明;而被称为“美惠三女神”的那三个少女或童女表示对良善的情感;被称为“缪斯”或“赫利孔”和“帕纳索斯”的少女或童女表示对真理的情感。他们同样将马指定给太阳,将其食物称为仙果,将其所喝的称为花蜜;因为他们知道,“太阳”表示属天之爱,“马”表示源于这爱的理解力,而“食物”表示属天事物,“所喝的”表示属灵事物。
  国王加冕时仍旧遵循的习俗也源于古人。那时,国王要坐在银宝座上,穿紫袍,膏抹油,头戴王冠,手拿权杖、剑和钥匙。他要在皇家的气派中骑上一匹白马,马掌是用银子打造的;他在席前必须由王国的贵胄侍候,以及其它礼仪。因为古人知道“王”代表植根于神性良善的神性真理,由此知道银宝座、紫袍、膏油、王冠、权杖、剑、钥匙、白马、银马掌,以及在席上被贵胄侍候分别表示什么。如今谁知道这些习俗的含义?或教导它们含义的知识在哪里?人们将这类事物称为象征,却根本不知道凡有关对应和代表的任何事。由此明显可知,古人所拥有的知识是何性质,这种知识赋予他们对属灵和属天事物的洞察力;而如今,人们几乎不知道这类事物的存在。
  取代古人的知识、严格来说被称为哲学的知识倾向于使心智远离认识这类事物,因为它们也能被用来确认虚假。此外,当真理通过它们被确认时,它们就会将心智引入黑暗,因为它们大部分是用来确认的纯粹术语;很少有人明白这些术语,甚至明白的人也很少争论它们。由此明显可知人类离古人的学问有多远,而古人的学问通向智慧。外邦人从古教会那里获得这些知识,其外在敬拜就在于代表和有意义的符号;其内在敬拜则在于所代表和表示的那些事物。这些就是“埃及”真正意义上所表示的知识。
  

目录章节

目录章节

目录章节