史威登堡神学著作

诠释启示录 #708

708.“脚踏月亮”

708.“脚踏月亮”表示那些属世并处于仁爱的人的信仰。这从“月亮”和“脚”的含义清楚可知:“月亮”是指有仁爱在里面的信仰(对此,我们稍后会提到);“脚”是指属世事物(对此,参看AE 69, 600a, 632节),因而在此是指那些属世的人,因为这话论及“妇人”,“妇人”表示教会,她所披的“日头”表示来自主的对主之爱,以及对邻之爱,如前所示。因此,“身披日头的妇人”表示在那些属天,由此属灵的人中间的教会,她脚下的“月亮”表示在那些属世而感官化,同时又处于仁之信的人中间的教会;因为天堂和教会的良善和由此而来的真理按次序接连,就像人的头、躯体和脚一样。那些处于来自主的对主之爱的人在最大的人,也就是天堂的头部,这些人被称为属天的;但那些处于对邻之爱的人在最大的人,也就是天堂的胸部到腰部,这些人被称为属灵的;但那些模糊地处于仁之信的人在最大的人,也就是天堂的脚部,这些人被称为属世的。

不过,为了清楚理解这一点,必须知道,众天堂被分为两个国度,一个被称为属天国度,一个被称为属灵国度;还必须知道,天堂有三层,最高层天堂被称为属天天堂,中间天堂被称为属灵天堂,最低层天堂被称为属天-属世和属灵-属世天堂。然而,除了天堂的这些划分外,还有进一步的区别是在那些从显为太阳的主接受光,也就是聪明的人与那些从显为月亮的主接受光和聪明的人之间。那些从显为太阳的主接受聪明之光的人是智力或理解力及其理性已经打开,因此理性思考出于对真理的属灵情感所当相信的事物之人。而那些从显为月亮的主接受光的人是智力或理解力和内在理性没有打开,只有属世层打开,因此出于记忆思考所当相信的事物之人;出于记忆思想这些事物就是只思想诸如从老师或牧师那里所听来的那些东西,这些东西被称为真理,也被相信是真理,尽管它们可能是虚假,因为它们超越了记忆,是看不见的。这些人若在世时也处于仁之信,就在显为月亮的主之下的天堂中,因为作为其聪明源头的光就像夜间的月光,而作为那些在显为太阳的主之下的天堂里的人的聪明之源头的光,就像日光。至于这种区别是何性质,这可从白天的阳光和夜间的月光之间的区别看出来。还有一个区别是,那些在显为月亮的主之下的人在那些在显为太阳的主之下的人所拥有的光中什么也看不到,因为他们的光不是真光,而是反射的光,这光既能接受真理,也能接受虚假,只要良善出现在虚假中。由于所有在显为月亮的主之下的天堂里的人都是属世而感官的,与那些在显为太阳的主之下的天堂里的人毫无共同之处,而且还处于虚假,尽管虚假里面有良善,所以月亮被看到在那妇人脚下,这表示那些属世之人的信仰。

关于天堂里那些在显为月亮的主之下的人的信仰就这么多了;我们还要用几句话说一说他们的情感,信仰就从这情感中获得自己的生命。他们对认识真理和实行良善的情感或渴望,就像他们自己一样是属世的,因而或多或少源于学问的荣耀,也源于视尊敬和利益为回报的名声,在这一点上不同于那些在显为太阳的主之下的人所拥有的那种对认识真理和实行良善的属灵情感或渴望,因为对这些人来说,这种情感与属世情感如此分离,以至于属世情感在脚下。这也是为何不仅表示信仰,还表示其情感的“月亮”在此被看到在脚下。不过,对这些事的更完整概念可从《天堂与地狱》一书的阐述和说明中获得;在以下标题中:天堂被分为两个国度(HH 20–28节);天堂里的太阳和月亮,天堂里的光和热(HH 116–140节);天堂与人的一切事物的对应关系(HH 87–102节);以及在《新耶路撒冷及其属天教义》(21节),关于那些处于来自良善的虚假之人。“太阳或日头”表示神性之爱方面的主,因而表示来自主的对主之爱,“月亮”表示信之真理(可参看AE 401节);此外,关于在显为太阳的主之下的天堂和在显为月亮的主之下的天堂,也可参看前文(AE 411e, 422a, 527节)。对此,要补充的是,在显为月亮的主之下的天堂也有三层,一个高层天堂,一个中间天堂和一个低层天堂;或也可说,一个内层天堂,一个中间天堂和一个外层天堂,而所有在这些天堂里的人都是属世的。这些天堂之所以是内层、中间和外层,是因为属世层和属灵层一样,也分为三个层级;外层-属世层与世界相通,内层与天堂相通,中间进行结合。然而,那些在显为月亮的主之下的天堂里的人不能进入显为太阳的主之下的天堂,因为他们的内在视觉或理解力被形成,是要接受那里的月亮的光,而不是接受太阳的光。相比之下,他们与那些在夜间,而不是在白天观看的鸟没什么不同;因此,当他们进入那些在显为太阳的主之下的人所拥有的阳光时,他们的视觉就会变暗。在这些天堂里的人就是那些已经照着他们的宗教或信仰处于仁爱的人;但那些属世,没有处于仁之信的人在这些天堂下面的地狱中。由此明显可知,此处“月亮”表示那些属世并处于仁爱之人的信仰;月亮被看到在脚下,是因为那些在显为月亮的主之下的天堂里的人与那些在显为太阳的主之下的天堂里的人毫无共同之处,甚至直到不能上升到他们那里的程度。


属天的奥秘 #4739

4739.创世记37

4739.创世记37:23-30.约瑟到了他哥哥们那里,他们就剥了他的外衣,就是他身上那件彩衣;他们拿住约瑟,把他丢在坑里,那坑是空的,里头没有水。他们坐下吃饭,举目观看,看哪,有一伙以实玛利人从基列来,用骆驼驮着香料、乳香、没药,要带下埃及去。犹大对他的兄弟们说,我们杀我们的兄弟,藏了他的血,有什么益处呢?来,我们把他卖给以实玛利人,不可下手害他,因为他是我们的兄弟,我们的肉。他的兄弟们就听从了他。有些米甸人,就是作生意的商人从那里经过,他们就把约瑟从坑里拉上来,以二十块银子把约瑟卖给以实玛利人。他们就把约瑟带到埃及去了。流便回到坑边,看哪,约瑟不在坑里,就撕裂自己的衣服。回到兄弟们那里说,孩子不在了!我往哪里去才好呢?
“约瑟到了他哥哥们那里”表当关于祂的宣告作出之时。“他们就剥了他的外衣”表他们除去并毁灭真理的表象。“就是他身上那件彩衣”表由源于良善的真理之性质所决定的表象之性质。“他们拿住约瑟,把他丢在坑里”表在虚假当中。“那坑是空的,里头没有水”表那时根本没有真理。“他们坐下吃饭”表将出于虚假的邪恶归为己有。“举目观看”表进一步的思考。“看哪,有一伙以实玛利人从基列来”表那些处于如外邦人所处的那种简单良善之人。“用骆驼驮着香料、乳香、没药”表内层属世真理。“要带下埃及去”表基于记忆知识的教导。“犹大对他的兄弟们说”表教会中那些反对一切良善的败坏者。“我们杀我们的兄弟,藏了他的血,有什么益处呢”表即便这真理被彻底摧毁,也得不到任何好处,或不会获得优越感。“来,我们把他卖给以实玛利人”表那些处于简单良善的人承认祂。“不可下手害他”表好叫他们无可指摘。“因为他是我们的兄弟,我们的肉”表因为从他们那里所得来的,都被接受。“他的兄弟们就听从了他”表顺从。“有些米甸人,就是作生意的商人从那里经过”表那些处于该良善的真理之人。“他们就把约瑟从坑里拉上来”表这些人所提供的帮助,好叫神性真理不在虚假当中。“把约瑟卖给以实玛利人”表那些处于简单良善的人对它的接受,以及那些坚持与仁分离之信的人对它的疏远。“以二十块银子”表对它的估价。“他们就把约瑟带到埃及去了”表请教记忆知识。“流便回到坑边”表总体上教会的信仰。“看哪,约瑟不在坑里”表信不复存在。“就撕裂自己的衣服”表哀恸。“回到兄弟们那里”表那些(出于信)教导的人。“说,孩子不在了”表对祂的信不复存在了。“我往哪里去才好呢”表现在教会在哪里呢?

目录章节

目录章节

目录章节