史威登堡神学著作

诠释启示录 #708

708.“脚踏月亮”

708.“脚踏月亮”表示那些属世并处于仁爱的人的信仰。这从“月亮”和“脚”的含义清楚可知:“月亮”是指有仁爱在里面的信仰(对此,我们稍后会提到);“脚”是指属世事物(对此,参看AE 69, 600a, 632节),因而在此是指那些属世的人,因为这话论及“妇人”,“妇人”表示教会,她所披的“日头”表示来自主的对主之爱,以及对邻之爱,如前所示。因此,“身披日头的妇人”表示在那些属天,由此属灵的人中间的教会,她脚下的“月亮”表示在那些属世而感官化,同时又处于仁之信的人中间的教会;因为天堂和教会的良善和由此而来的真理按次序接连,就像人的头、躯体和脚一样。那些处于来自主的对主之爱的人在最大的人,也就是天堂的头部,这些人被称为属天的;但那些处于对邻之爱的人在最大的人,也就是天堂的胸部到腰部,这些人被称为属灵的;但那些模糊地处于仁之信的人在最大的人,也就是天堂的脚部,这些人被称为属世的。

不过,为了清楚理解这一点,必须知道,众天堂被分为两个国度,一个被称为属天国度,一个被称为属灵国度;还必须知道,天堂有三层,最高层天堂被称为属天天堂,中间天堂被称为属灵天堂,最低层天堂被称为属天-属世和属灵-属世天堂。然而,除了天堂的这些划分外,还有进一步的区别是在那些从显为太阳的主接受光,也就是聪明的人与那些从显为月亮的主接受光和聪明的人之间。那些从显为太阳的主接受聪明之光的人是智力或理解力及其理性已经打开,因此理性思考出于对真理的属灵情感所当相信的事物之人。而那些从显为月亮的主接受光的人是智力或理解力和内在理性没有打开,只有属世层打开,因此出于记忆思考所当相信的事物之人;出于记忆思想这些事物就是只思想诸如从老师或牧师那里所听来的那些东西,这些东西被称为真理,也被相信是真理,尽管它们可能是虚假,因为它们超越了记忆,是看不见的。这些人若在世时也处于仁之信,就在显为月亮的主之下的天堂中,因为作为其聪明源头的光就像夜间的月光,而作为那些在显为太阳的主之下的天堂里的人的聪明之源头的光,就像日光。至于这种区别是何性质,这可从白天的阳光和夜间的月光之间的区别看出来。还有一个区别是,那些在显为月亮的主之下的人在那些在显为太阳的主之下的人所拥有的光中什么也看不到,因为他们的光不是真光,而是反射的光,这光既能接受真理,也能接受虚假,只要良善出现在虚假中。由于所有在显为月亮的主之下的天堂里的人都是属世而感官的,与那些在显为太阳的主之下的天堂里的人毫无共同之处,而且还处于虚假,尽管虚假里面有良善,所以月亮被看到在那妇人脚下,这表示那些属世之人的信仰。

关于天堂里那些在显为月亮的主之下的人的信仰就这么多了;我们还要用几句话说一说他们的情感,信仰就从这情感中获得自己的生命。他们对认识真理和实行良善的情感或渴望,就像他们自己一样是属世的,因而或多或少源于学问的荣耀,也源于视尊敬和利益为回报的名声,在这一点上不同于那些在显为太阳的主之下的人所拥有的那种对认识真理和实行良善的属灵情感或渴望,因为对这些人来说,这种情感与属世情感如此分离,以至于属世情感在脚下。这也是为何不仅表示信仰,还表示其情感的“月亮”在此被看到在脚下。不过,对这些事的更完整概念可从《天堂与地狱》一书的阐述和说明中获得;在以下标题中:天堂被分为两个国度(HH 20–28节);天堂里的太阳和月亮,天堂里的光和热(HH 116–140节);天堂与人的一切事物的对应关系(HH 87–102节);以及在《新耶路撒冷及其属天教义》(21节),关于那些处于来自良善的虚假之人。“太阳或日头”表示神性之爱方面的主,因而表示来自主的对主之爱,“月亮”表示信之真理(可参看AE 401节);此外,关于在显为太阳的主之下的天堂和在显为月亮的主之下的天堂,也可参看前文(AE 411e, 422a, 527节)。对此,要补充的是,在显为月亮的主之下的天堂也有三层,一个高层天堂,一个中间天堂和一个低层天堂;或也可说,一个内层天堂,一个中间天堂和一个外层天堂,而所有在这些天堂里的人都是属世的。这些天堂之所以是内层、中间和外层,是因为属世层和属灵层一样,也分为三个层级;外层-属世层与世界相通,内层与天堂相通,中间进行结合。然而,那些在显为月亮的主之下的天堂里的人不能进入显为太阳的主之下的天堂,因为他们的内在视觉或理解力被形成,是要接受那里的月亮的光,而不是接受太阳的光。相比之下,他们与那些在夜间,而不是在白天观看的鸟没什么不同;因此,当他们进入那些在显为太阳的主之下的人所拥有的阳光时,他们的视觉就会变暗。在这些天堂里的人就是那些已经照着他们的宗教或信仰处于仁爱的人;但那些属世,没有处于仁之信的人在这些天堂下面的地狱中。由此明显可知,此处“月亮”表示那些属世并处于仁爱之人的信仰;月亮被看到在脚下,是因为那些在显为月亮的主之下的天堂里的人与那些在显为太阳的主之下的天堂里的人毫无共同之处,甚至直到不能上升到他们那里的程度。


属天的奥秘 #4639

创世记36:1-43

创世记36:1-43
1.以下这些是以扫的后代;以扫就是以东。
2.以扫娶迦南的女子为妻,就是赫人以伦的女儿亚大和希未人祭便的孙女,亚拿的女儿阿何利巴玛,
3.又娶了以实玛利的女儿、尼拜约的妹子巴实抹。
4.亚大给以扫生了以利法;巴实抹生了流珥;
5.阿何利巴玛生了耶乌施、雅兰、可拉。这些都是以扫的儿子,是在迦南地给他生的。
6.以扫带着他的妻子、儿女与家中一切的人口,并他的牛羊、牲畜和一切货财,就是他在迦南地所得的,往别的地方去,离了他兄弟雅各。
7.因为他们的财物甚多,不能住在一起;又因他们牲畜的缘故,他们寄居的地方容不下他们。
8.于是,以扫住在西珥山里;以扫就是以东。
9.以下这些是西珥山以东始祖以扫的后代。
10.这些是以扫众子的名字:以利法是以扫的妻子亚大的儿子,流珥是以扫的妻子巴实抹的儿子。
11.以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯。
12.亭纳是以扫儿子以利法的妾,她给以利法生了亚玛力。以上这些是以扫的妻子亚大的子孙。
13.这些是流珥的儿子:拿哈、谢拉、沙玛、米撒。这些是以扫妻子巴实抹的子孙。
14.这些是以扫的妻子,祭便的孙女、亚拿的女儿阿何利巴玛的儿子,她给以扫生了耶乌施、雅兰、可拉。
15.这些是以扫子孙中作族长的:以扫的长子以利法的子孙中,有提幔族长、阿抹族长、洗玻族长、基纳斯族长、
16.可拉族长、迦坦族长、亚玛力族长;这些是在以东地以利法的族长;这些都是亚大的子孙。
17.这些是以扫的儿子流珥的子孙;拿哈族长、谢拉族长、沙玛族长、米撒族长;这些是在以东地流珥的族长;这些都是以扫妻子巴实抹的子孙。
18.这些是以扫的妻子阿何利巴玛的子孙;耶乌施族长、雅兰族长、可拉族长;这些是以扫妻子、亚拿的女儿,阿何利巴玛的族长。
19.这些是以扫的子孙,这些是他们的族长;他本人就是以东。
20.这些是那地的居民何利人西珥的子孙:罗坍、朔巴、祭便、亚拿、
21.底顺、以察、底珊。这些是在以东地的何利人西珥子孙的族长。
22.罗坍的儿子是何利、希幔;罗坍的妹子是亭纳。
23.这些是朔巴的儿子:亚勒文、玛拿辖、以巴录、示玻、阿南。
24.这些是祭便的儿子亚雅、亚拿。当时在旷野放他父亲祭便的驴,发现骡子的就是这亚拿。
25.这些是亚拿的孩子:底顺,亚拿的女儿阿何利巴玛。
26.这些是底顺的儿子:欣但、伊是班、益兰、基兰。
27.这些是以察的儿子:辟罕、撒番、亚干。
28.这些是底珊的儿子:乌斯、亚兰。
29.这些是何利人的族长:罗坍族长、朔巴族长、祭便族长、亚拿族长、
30.底顺族长、以察族长、底珊族长。这些是何利人的族长,都在西珥地,按着他们的族长。
31.这些是未有君王治理以色列人以先,在以东地作王的。
32.比珥的儿子比拉在以东作王,他的城名叫亭哈巴。
33.比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接替他作王。
34.约巴死了,提幔人之地的户珊接替他作王。
35.户珊死了,比达的儿子哈达接替他作王。这哈达就是在摩押田野上击败米甸人的;他的城名叫亚未得。
36.哈达死了,玛士利加人桑拉接替他作王。
37.桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接替他作王。
38.扫罗死了,亚革波的儿子巴勒哈南接替他作王。
39.亚革波的儿子巴勒哈南死了,哈达接替他作王;他的城名叫巴乌;他的妻子名叫米希他别,是米萨合的孙女,玛特列的女儿。
40.这些是以扫的族长的名字,按着他们的宗族、地方、名字:亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、
41.阿何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、
42.基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、
43.玛基叠族长、以兰族长。这些是以东的族长,在所得为业的地上按着他们的住处。以扫本人是以东人的始祖。
概览
4639.就内义而言,此处论述的主题是主的神性属世良善。该良善的整个次序以这些名字来描述。“以扫”表示主的神性属世良善。

目录章节

目录章节

目录章节