史威登堡神学著作
708.“脚踏月亮”表示那些属世并处于仁爱的人的信仰。这从“月亮”和“脚”的含义清楚可知:“月亮”是指有仁爱在里面的信仰(对此,我们稍后会提到);“脚”是指属世事物(对此,参看AE 69, 600a, 632节),因而在此是指那些属世的人,因为这话论及“妇人”,“妇人”表示教会,她所披的“日头”表示来自主的对主之爱,以及对邻之爱,如前所示。因此,“身披日头的妇人”表示在那些属天,由此属灵的人中间的教会,她脚下的“月亮”表示在那些属世而感官化,同时又处于仁之信的人中间的教会;因为天堂和教会的良善和由此而来的真理按次序接连,就像人的头、躯体和脚一样。那些处于来自主的对主之爱的人在最大的人,也就是天堂的头部,这些人被称为属天的;但那些处于对邻之爱的人在最大的人,也就是天堂的胸部到腰部,这些人被称为属灵的;但那些模糊地处于仁之信的人在最大的人,也就是天堂的脚部,这些人被称为属世的。
不过,为了清楚理解这一点,必须知道,众天堂被分为两个国度,一个被称为属天国度,一个被称为属灵国度;还必须知道,天堂有三层,最高层天堂被称为属天天堂,中间天堂被称为属灵天堂,最低层天堂被称为属天-属世和属灵-属世天堂。然而,除了天堂的这些划分外,还有进一步的区别是在那些从显为太阳的主接受光,也就是聪明的人与那些从显为月亮的主接受光和聪明的人之间。那些从显为太阳的主接受聪明之光的人是智力或理解力及其理性已经打开,因此理性思考出于对真理的属灵情感所当相信的事物之人。而那些从显为月亮的主接受光的人是智力或理解力和内在理性没有打开,只有属世层打开,因此出于记忆思考所当相信的事物之人;出于记忆思想这些事物就是只思想诸如从老师或牧师那里所听来的那些东西,这些东西被称为真理,也被相信是真理,尽管它们可能是虚假,因为它们超越了记忆,是看不见的。这些人若在世时也处于仁之信,就在显为月亮的主之下的天堂中,因为作为其聪明源头的光就像夜间的月光,而作为那些在显为太阳的主之下的天堂里的人的聪明之源头的光,就像日光。至于这种区别是何性质,这可从白天的阳光和夜间的月光之间的区别看出来。还有一个区别是,那些在显为月亮的主之下的人在那些在显为太阳的主之下的人所拥有的光中什么也看不到,因为他们的光不是真光,而是反射的光,这光既能接受真理,也能接受虚假,只要良善出现在虚假中。由于所有在显为月亮的主之下的天堂里的人都是属世而感官的,与那些在显为太阳的主之下的天堂里的人毫无共同之处,而且还处于虚假,尽管虚假里面有良善,所以月亮被看到在那妇人脚下,这表示那些属世之人的信仰。
关于天堂里那些在显为月亮的主之下的人的信仰就这么多了;我们还要用几句话说一说他们的情感,信仰就从这情感中获得自己的生命。他们对认识真理和实行良善的情感或渴望,就像他们自己一样是属世的,因而或多或少源于学问的荣耀,也源于视尊敬和利益为回报的名声,在这一点上不同于那些在显为太阳的主之下的人所拥有的那种对认识真理和实行良善的属灵情感或渴望,因为对这些人来说,这种情感与属世情感如此分离,以至于属世情感在脚下。这也是为何不仅表示信仰,还表示其情感的“月亮”在此被看到在脚下。不过,对这些事的更完整概念可从《天堂与地狱》一书的阐述和说明中获得;在以下标题中:天堂被分为两个国度(HH 20–28节);天堂里的太阳和月亮,天堂里的光和热(HH 116–140节);天堂与人的一切事物的对应关系(HH 87–102节);以及在《新耶路撒冷及其属天教义》(21节),关于那些处于来自良善的虚假之人。“太阳或日头”表示神性之爱方面的主,因而表示来自主的对主之爱,“月亮”表示信之真理(可参看AE 401节);此外,关于在显为太阳的主之下的天堂和在显为月亮的主之下的天堂,也可参看前文(AE 411e, 422a, 527节)。对此,要补充的是,在显为月亮的主之下的天堂也有三层,一个高层天堂,一个中间天堂和一个低层天堂;或也可说,一个内层天堂,一个中间天堂和一个外层天堂,而所有在这些天堂里的人都是属世的。这些天堂之所以是内层、中间和外层,是因为属世层和属灵层一样,也分为三个层级;外层-属世层与世界相通,内层与天堂相通,中间进行结合。然而,那些在显为月亮的主之下的天堂里的人不能进入显为太阳的主之下的天堂,因为他们的内在视觉或理解力被形成,是要接受那里的月亮的光,而不是接受太阳的光。相比之下,他们与那些在夜间,而不是在白天观看的鸟没什么不同;因此,当他们进入那些在显为太阳的主之下的人所拥有的阳光时,他们的视觉就会变暗。在这些天堂里的人就是那些已经照着他们的宗教或信仰处于仁爱的人;但那些属世,没有处于仁之信的人在这些天堂下面的地狱中。由此明显可知,此处“月亮”表示那些属世并处于仁爱之人的信仰;月亮被看到在脚下,是因为那些在显为月亮的主之下的天堂里的人与那些在显为太阳的主之下的天堂里的人毫无共同之处,甚至直到不能上升到他们那里的程度。
1551.“银”表示真理,这从“银”的含义清楚可知,“银”是指真理。上古之人将人里面的良善与真理比作各种金属:将从对主之爱流出的至内层或属天良善比作金;将源于这些的真理比作银;将更低级或属世的良善比作铜;将更低级的真理比作铁;他们不仅这样比较,还如此称呼它们。这就是各个时期被比作这些金属,称为黄金时代、白银时代、青铜时代和黑铁时代的来源,因为这些时代按这个顺序一个接一个到来。黄金时代是上古教会,也就是属天人的时期;白银时代是古教会,也就是属灵人的时期;青铜时代是随后教会的时期;之后是黑铁时代。尼布甲尼撒梦中所看到的雕像也表示类似事物,“它的头是精金的,胸膛和膀臂是银的,肚腹和大腿是铜的,腿是铁的”(但以理书2:32-33)。教会的各个时期要按这个顺序一个接一个到来,实际上也是如此到来的,这一点清楚可见于但以理书的第二章。
就圣言的内义而言,“银”,无论在哪里提到它,都表示真理,在反面意义上则表示虚假,这一点从以下经文清楚看出来。以赛亚书:
我要拿金子代替铜,拿银子代替铁,拿铜代替木头,拿铁代替石头;并要以和平为你的官长,以公义为你的税吏。(以赛亚书60:17)
每种金属表示什么,这在此处是很明显的。所论述的主题是主的降临,祂的国度和属天教会;“代替铜的金子”是指代替属世良善的属天良善;“代替铁的银子”是指代替属世真理的属灵真理;“代替木头的铜”是指代替肉体良善的属世良善;“代替石头的铁”是指代替感官真理的属世真理。同一先知书:
看哪,凡口渴的,都就近水来,没有银钱的,也来,买了吃!(以赛亚书55:1)
“没有银钱的”是指不知道真理,但仍拥有仁之良善的人;教会里的许多人和教会之外的列族或外邦人就是这样。
又:
众海岛必等候我,他施的船只领先,将你的众子连他们的银金从远方一同带来,都为耶和华你神的名,又为以色列的圣者。(以赛亚书60:9)
此处具体论述了一个新教会,或外邦人的教会,普遍论述了主的国度;“他施的船只”表示(宗教)知识或认知,“银”表示真理,“金”表示良善,因为这些是他们“为耶和华的名而带来”的东西。以西结书:
你拿我所给你为装饰的金银器皿,为自己制造男性的像。(以西结书16:17)
此处“金”表示属天事物的知识或认知,“银”表示属灵事物的知识或认知。同一先知书:
你就有金银的妆饰,你的衣裳是细麻衣、丝绸和刺绣的衣服。(以西结书16:13)
这论及耶路撒冷,耶路撒冷表示主的教会,其妆饰以这种方式来描述。又:
看哪,你何等智慧!什么秘事都没有瞒过你。你靠自己的智慧聪明为自己得了财富,你得了金银收入你的宝库。(以西结书28:3-4)
这话说的是推罗;显然,此处“金”是指智慧的财富,“银”是指聪明的财富。
约珥书:
你们既然夺取我的银、我的金,又将我可爱的宝物带入你们的庙宇。(约珥书3:5)
这论及推罗、西顿和非利士;它们表示(宗教)知识或认知,这些知识或认知就是他们带入自己庙宇的“金银”。哈该书:
一切民族所拣选的都必来到,我就使这房屋满了荣耀。银子是我的,金子也是我的。这后起房屋的荣耀必大过先前的荣耀。(哈该书2:7-9)
这论及主的教会,“金子”和“银子”都论及它。玛拉基书:
祂必坐着,像熬炼和洁净银子的人,必洁净利未人。(玛拉基书3:3)
这论及主的降临。诗篇:
耶和华的言语是纯净的言语,是在土炉中精练、炼过七次的银子。(诗篇12:6)
“炼过七次的银子”表示神性真理。以色列人出埃及的时候,被吩咐:
各妇女必向她的女邻舍和她家里的女宾客要银器、金器和衣裳,好给他们的儿女穿戴,这样你们就掠夺了埃及人。(出埃及记3:22; 11:2-3; 12:35-36)
谁都能看出,以色列人绝不会被吩咐以这种方式去偷窃,并掠夺埃及人,除非这些行为代表某些奥秘;至于这些奥秘是什么,这可从“银”、“金”、“衣裳”和“埃及”的含义,以及以下事实清楚看出来,即:这些财物所代表的东西,类似于此处论及亚伯兰的话,就是他富有来自埃及的银金所代表的。
正如“银”表示真理,它在反面意义上则表示虚假;因为受虚假影响的人认为虚假就是真理,这一点也清楚可见于先知书。摩西五经:
你不可垂涎列族的银和金,也不可据为己有,免得你因此陷入网罗,这原是耶和华你神所憎恶的。你要十分厌恶它。(申命记7:25-26)
“列族的金子”表示邪恶,“他们的银子”表示虚假。出埃及记:
你们不可在我旁边作银神,也不可为自己作金神。(出埃及记20:23)
就内义而言,这些话只表示虚假和恶欲;“银神”是指虚假,“金神”是指恶欲。以赛亚书:
到那日,各人必将他的银偶像、金偶像,就是你们亲手给自己所造为罪的,都抛弃了。(以赛亚书31:7)
“银偶像、金偶像”表示类似事物,就是虚假和邪恶;“亲手所造的”表示它们来源于人的自我。耶利米书:
他们都变得野蛮愚蠢,他们所领受的空虚教导不过是木头!银子打成薄片从他施带来,金子则从乌法而来;是匠人和金匠的手所作的工。又有蓝色紫色料的衣服,都是智者的工作。(耶利米书10:8-9)
显然,此处“银子”和“金子”表示类似事物。
注:在西方作品中,最早提到金属所表示的四个时代的,是古希腊诗人赫西俄德(生活在前8世纪)所著《工作与时日》109-201中的著名段落。根据赫西俄德的说法,黄金时代的人们“象神灵那样生活着,没有内心的悲伤”,据说“以住在地上的纯灵的形式存活,他们无害、善良,是凡人的守护者”。接下来的白银种族“远远不如第一代种族优秀”,很长时间才能长大成人,成人经历也非常短暂,并且“由于愚昧无知而始终活在悲伤之中”。白银种族被青铜种族所取代,“他们可怕而且强悍。他们喜爱阿瑞斯(战争之神)制造哀伤的工作和暴力行为,不食五谷,心如铁石,令人望而生畏”。继青铜种族之后到来的是英雄种族,与荷马史诗等希腊神话的伟大传说有关;最后是我们自己的“黑铁种族”,“人们白天没完没了地劳累烦恼,夜晚不断地死去”。关于该主题的其它经典参考文献还有:维吉尔的诗集《牧歌》(一称田园诗)其4;奥维德《变形记》1:89-112。
目录章节
目录章节
目录章节