史威登堡神学著作

诠释启示录 #666

666.“他们就双脚

666.“他们就双脚站起来”表示诸如重生的教会之人所拥有的那种新生命。这从“站”和“脚”的含义清楚可知:“站”是指存在和活着,以及维持(对此,可参看AE414节);“脚”是指属世层,也就是神序的终端,以及在先或更高事物停靠于其上并赖以生存的基础(对此,参看AE 69, 600a, 606节);因此,“双脚站起来”表示因在终端中而在完全中的生命。之所以表示一个新生命,是因为此处所论述的“见证人”被杀了,并复活了。“双脚站起来”在此表示诸如重生的教会之人所拥有的那种生命,因为这些话是指着“两个见证人”说的,他们表示所有通过教义之真理处于爱之良善,并且已经重生的人;还因为当“脚”所表示的属世层重生时,整个人就都有了生命,就是诸如重生之人所拥有的那种生命。

主在约翰福音教导了这一点:

耶稣对彼得说,洗过澡的人,只需洗脚就够了,全身就干净了。(约翰福音13:10)

“洗”表示从邪恶和虚假中洁净,也就是要重生;因此,“洗过澡的人”表示已经洁净,也就是在属灵之物,即爱之良善和教义之真理方面已经重生的人;这些首先必须在记忆和理解力中被接受,也就是必须被认识和承认。“只需洗脚”表示然后属世人或外在人必须洁净或重生,这是通过照着爱与信的戒律,也就是照着来自圣言的教义之良善和真理生活而完成的。当这一切完成时,这个人自己就洁净或重生了;因为照着来自圣言的教义之良善和真理生活就是意愿它们,从而实行它们,这等于受它们影响并热爱它们;因为凡从意愿所行的,都是从情感和爱,因而从这个人自己而行的,意愿就是这个人自己,因为一个人就是他自己的爱和他自己的情感。这就是为何经上说,那时整个人就干净了。

由此明显可知,为何“双脚站起来”表示诸如重生之人所拥有的那种生命。因此,论到先知在山谷表面看到的“枯骨”,它们被筋、肉和皮覆盖后,经上说:

我向灵发预言的时候,灵就进入他们,他们就活了,并且双脚站起来。(以西结书37:10)

此处“双脚站起来”也表示一个新生命,就是诸如重生之人所拥有的那种生命;因为以色列家被比作的“枯骨”表示他们中间的教会状态,即:它没有爱之良善或教义之真理;披上筋、肉和皮表示重生;“进入的灵”表示通过神性真理的流注和对神性真理的接受而来的新生命;因此,然后经上说:“他们就活了,并且双脚站起来。”

在以西结书别的地方,“双脚站起来”具有相同的含义:

有声音对我说话,说,人子啊,你要双脚站起来,我好对你说话;他对我说话的时候,灵就进入我里面,使我双脚站起来,我便听见那位对我说话的。(以西结书2:1, 2)

又:

我就俯面,灵就进入我里面,扶我双脚站起来。(以西结书3:23, 24)

这些事发生是因为,“双脚站起来”表示当处于其完全时的生命本身;当属世层从属灵层活着时,它就处于其完全。因为人生命的终端处于他的属世层;这终端对人的内层和更高事物来说,就像一个基础;因为这些事物终止于终端,并在那里维持存在。因此,除非生命在终端中,否则它是不完全,因而是不完美的。此外,一切内层或更高事物共存于终端,如同存在于其同步中;因此,内层或更高事物取决于终端的品质,这些事物要适应终端,因为终端接受它们。

在诗篇,“双脚站起来”具有相同的含义:

你使我的脚站在宽阔之处。(诗篇31:8)

“宽阔之处”表示来自圣言的教义真理;因此,“使我的脚站在宽阔之处”表示使一个人照着神性真理生活。又:

祂使我从毁灭的坑里、从淤泥中上来,使我的脚立在磐石上。(诗篇40:2)

“毁灭的坑”表示教义的虚假,“淤泥”表示生活的邪恶;“使我的脚立在磐石上”与前面“使我的脚站在宽阔之处”具有相同的含义,因为“磐石”表示来自圣言的教义真理,在至高意义上表示神性真理方面的主。由此清楚可知,耶和华必不叫我的脚摇动(诗篇121:3)在灵义上表示什么,即:祂不叫属世层偏离真理;因为属世层偏离到何等程度,属于理解力和意愿的内层也就偏离到何等程度。


揭秘启示录 #440

440.启9:11.

440.启9:11.“它们有无底坑的使者作它们的王,按着希伯来话,名叫亚巴顿;按着希腊话,他名叫亚玻伦”表那些因欲望而陷入虚假,并通过彻底歪曲圣言而摧毁教会的人就在撒旦的地狱中。“王,就是无底坑的使者”并非表示在那里为王的任何使者,而是表示在其中统治的虚假;因为“王”在正面意义上表示出于对良善的情感而处于真理的人,抽象地说,表示真理本身(20节);而在反面意义上则表示出于对邪恶的欲望而陷入虚假的人,抽象来说,表示虚假本身。“无底坑”表示他们所在撒旦的地狱(387,421节);“名”表示状态的性质(81,122,165节);在希伯来语,“亚巴顿”是指毁灭或毁灭者;在希腊语,“亚玻伦”也是这个意思;这是最表层事物中的虚假,这虚假通过彻底歪曲圣言而毁灭教会。在以下经文中,希伯来语的“亚巴顿”表示毁灭(destruction,或译摧毁、灭亡、灭没):
岂能在灭亡中述说你的信实吗?(诗篇88:11)
在神面前,阴间显露、灭亡也不得遮掩(约伯记26:6);
这本是火焚烧,直到毁灭。(约伯记31:12)
灭没和死亡说。(约伯记28:22)
在其它地方,“地狱(或阴间、阴府)”和“魔鬼”被称为“毁灭”或“毁灭者”(以赛亚书54:16 ;以西结书5:16; 9:1;出埃及记12:13);只是换了一个词。

目录章节

目录章节

目录章节