史威登堡神学著作
562.启9:11.“它们有无底坑的使者作王统治它们”表示他们接受来自那些处于邪恶之虚假、纯感官化的人所在的地狱的流注。这从“王”和“无底坑的使者”清楚可知:“王”是指来自良善的真理,在反面意义上,如在此处,是指来自邪恶的虚假(参看AE 31节);“无底坑的使者”是指邪恶之虚假所在的地狱;因为“使者”在此不是指一个天使,而是指这些人所在的地狱。在圣言中,“使者或天使”表示处于类似良善的整个天使社群(可参看AE 90, 302, 307节);因此,“使者或天使”在反面意义上也表示处于类似邪恶的地狱社群。此处所表示的,是那些处于邪恶之虚假,纯感官化的人所在的地狱,因为使者被称为“无底坑的使者”,“无底坑或深渊”表示这些人所在的地狱(参看AE 538节),还因为这话论及“蝗虫”,“蝗虫”表示那些通过地狱的虚假而变得纯感官化的人(参看AE 543节)。“有这使者作王统治它们”表示接受来自地狱的流注,是因为一切邪恶和由此而来的一切虚假都来自地狱,还因为所有处于邪恶和由此而来的虚假之人都被地狱统治和引导;因此,对他们来说,地狱就像一个统治他们、他们所服从的王。由于当他们活在世上时,这一切由流注实现,从地狱流出之物就是那进行引导的;因此,“有王统治它们”表示接受流注。
911.启21:18.“墙的构造是碧玉的”表对新教会的人来说,圣言字义中的一切神性真理因灵义中的神性真理而透明。“墙”表示字义中的圣言(898节);“构造”表示它的全部,因为它的全部都在构造中。“碧玉”与总体上的“宝石”所表相同,而“宝石”在论及圣言时,表示圣言字义中的神性真理因灵义中的神性真理而透明(231, 540, 726, 823节);“碧玉”所表相同(897节)。神性真理之所以透明,是因为字义中的神性真理处于属世之光,灵义中的神性真理处于属灵之光;所以当属灵之光流入正在读圣言之人里面的属世之光时,此人就会被启示,看到那里的真理;事实上,属灵之光的物体就是真理。字义中的圣言还具有这样的性质:人越被天堂之光的流注所启示,就越看到更多在自己的联系,因而自己形式中的真理;越看到它们,其理性心智就越从内在被打开,因为理性正是天堂之光的容器。
目录章节
目录章节
目录章节