史威登堡神学著作
514a.“船只的第三部分也坏了”表示来自圣言和取自圣言的教义的一切知识或认知也都灭亡了。这从“第三部分”和“船只”的含义清楚可知:“第三部分”是指每一个事物,在此是指所有或全部,因为它论及真理和良善的知识或认知;“船只”是指真理和良善的知识或认知,也指教义。“船只”具有这种含义,是因为它们载着财富漂洋过海来交易;在圣言中,“财富”表示真理和良善的知识或认知,也就是教义。“船”在严格意义上因是盛载的器皿而表示圣言和取自圣言的教义,因为圣言和取自圣言的教义包含真理和良善的知识或认知,正如船包含财富;主要通过船只来完成的“交易或贸易”表示为自己获得知识或认知,并把它们传给其他人。但当所指的,是被包含的事物,而不是进行包含的事物时,“船”表示来自圣言和取自圣言的教义的知识或认知。
“船”的这种含义从圣言中提到它们的经文明显看出来。因此,在以西结书:
推罗啊,你的疆界在海心,建造你的使你的美丽完全。他们用示尼珥的松树作你的一切板;用黎巴嫩的香柏树作你的桅杆。用巴珊的橡树作你的桨;用象牙作你的舱板,就是基提海岛台阶的女儿。西顿和亚发的居民作你划桨的;推罗啊,你中间的智慧人作掌舵的(或船长)。迦巴勒的老者和智慧人都在你中间修补裂缝;海上一切的船只和水手都在你那里进行货物交易。他施的船只接连成帮为你运货,你便在海心被充满,极其荣华。(以西结书27:4–6, 8–9, 25)
这一章论述的主题是推罗。由于“推罗”表示真理和良善的知识或认知,所以经上也论述了她的交易和她所富有的各种货物。事实上,她用她所富有的各种货物来交易,表示获得这些知识或认知,以及由此而来的属灵财富。故此处描述了船只及其一切装备,它的板、桨、桅杆,以及掌舵的、划桨的和水手,前面和后面几节经文则描述了它的货物。但在此解释这一切细节在灵义上表示什么,会占用大量篇幅;只说明以下内容就足够了,即:由此明显看出,“船”表示取自圣言的教义,它的“板”、“桨”和“桅杆”表示构成这教义的各种事物;“掌舵的”、“船长”、“划桨的”和“水手”表示那些教导、引领和掌管的人,它的“货物”表示教义本身,“交易”表示获得属灵财物和属灵财富,也就是真理和良善的知识或认知,智慧通过这些知识或认知而获得;故经上说:“推罗啊,你中间的智慧人作掌舵的或船长。”
下一章也论述了推罗:
看哪,你比但以理更有智慧,任何秘密都不能向你隐藏;你靠自己的智慧聪明为自己得了财富,得了金银收入你的宝库;你靠你丰富的智慧和贸易增加你的财富。(以西结书28:3–5)
从这些经文清楚可知,“推罗”和她的“贸易”表示真理和良善的知识或认知,智慧通过它们而获得。如果所指的不是属灵事物,那么关于她的货物和商品,经上说这么多有什么意义呢?“推罗”表示真理和良善的知识或认知方面的教会,因而表示属于教会的真理和良善的知识或认知(参看《属天的奥秘》,1201节)。
这一章还论述了教会在真理和良善的知识或认知方面的荒废,并以这些话来描述:
因掌舵者的呼声,郊野就必震动。所有划桨的和所有在海上掌舵的,都必下船,他们必为你痛哭。(以西结书27:28–30)
“掌舵者(或船长)”表示那些通过来自圣言的知识或认知而有智慧的人;“划桨的”表示那些有聪明的人;“掌舵者的呼声”和“划桨的必下船”表示智慧和聪明的荒废。
514b.在圣言中,当“船”是指货物,也就是容器所包含的内容时,“船”表示来自圣言的真理和良善的知识或认知,以及教义,这一点从以下经文进一步清楚看出来。以赛亚书:
哀号吧,他施的船只;因为推罗荒废了。海岛的居民,就是航海的西顿商人,当静默无言,他们已充满你。哀号吧,他施的船只,因你们的堡垒已被毁灭了。(以赛亚书23:1–2, 14)
“他施的船只”表示来自圣言的教义,因为这些船只运载金银,金银表示来自圣言的良善和真理,以及关于它们的知识或认知;由于“推罗”表示真理和良善的知识或认知方面的教会,在此表示荒废的教会,所以经上说:“哀号吧,他施的船只;因为推罗荒废了。”“海岛的居民”表示那些照其教义而处于生活良善的人;“西顿商人”表示那些处于来自圣言的真理之人;论到他们,经上说:“他们已充满你。”“你们的堡垒”表示进行保护的来自圣言的教义;“它已被毁灭了”表示没有对它的感知,因而没有真理;来自圣言的这些教义若没有属灵的感知,就不是真理,因为它们被关于它们的不正确的观念歪曲了。
同一先知书:
众海岛必倚赖我,他施的船只领先,将你的众子,连他们的银金从远方一同带来。(以赛亚书60:9)
“领先的他施船只”表示真理和良善的知识或认知,就是诸如那些被改造的人首先所拥有的那种;对此,可参看前文(AE 406c节),那里解释了这些事物。因为领先的他施船只带来大量金银,金银表示生活的良善和教义的真理。
论到他施的船只,列王纪上说:
所罗门在以东地红海边,靠近以禄的以旬·迦别制造船只。希兰差遣他的仆人,就是熟悉航海的船员,与所罗门的仆人。他们到了俄斐,得了四百二十他连得金子,运到所罗门王那里。(列王纪上9:26–28)
又:
王有他施船只与希兰的船只一同航海;他施的船只三年来了一次,带来金、银、象牙、猿猴、孔雀。(列王纪上10:22)
又:
约沙法王造了他施船只,要往俄斐去运金子;只是没有去,因为船在以旬·迦别毁坏了。(列王纪上22:48)
尽管这些事都是历史事实,但它们仍包含灵义,和预言部分一样。“在以东地红海边,以旬·迦别制造的船只”表示属世人的知识或科学,因为这些知识或科学包含属灵的财富在自己里面,可以说运载它们,如同船只运载世俗的财富。“红海”和“以东地”,就是以旬·迦别所在之地,是迦南地的最远边界,而“迦南地的最远边界”表示教会的终端,也就是包含对真理和良善的认知的知识或科学。“金和银”表示内在教会的良善和真理;“象牙、猿猴、孔雀”表示外在教会的真理和良善;知识(或科学)在此是指诸如古人所拥有的那类知识,即关于对应、代表、流注,以及天堂和地狱的知识(或科学);这些知识尤其包含并服务于对教会的真理和良善的认知;“希兰”表示在教会之外的民族,他们那里有对良善和真理的认知;被毁坏的约沙法王名下的“船只”表示教会在其真理和良善方面的破坏。
从这些考虑可以看出,在前面引用的经文,以及诗篇中,“他施的船只”具体表示什么:
你用东风打破他施的船只。(诗篇48:7)
“东风”表示破坏和荒凉;因为在灵界,从东方来的风推翻恶人的住所,连它们的根基都推翻,他们自己与他们所心系的财富一起被扔进地狱(关于这风,可参看小著《最后的审判》,61节)。“他施的船只”在此表示虚假的教义。
以赛亚书:
万军之耶和华的日子临到黎巴嫩所有高大和被抬高的香柏树,并巴珊所有的橡树;临到一切高山、一切被抬高的小山,临到一切高塔、一切围墙,临到他施一切的船只、仰慕的一切形像,人的傲慢必下拜,人的高傲必拉低;在那日,惟独耶和华被尊崇。(以赛亚书2:12–17)
“耶和华的日子”表示当主完成最后的审判时,祂的降临。主在世时完成了一次最后的审判(可参看小著《最后的审判》,46节)。这段经文讲述的是被施行审判的教会里的人;“黎巴嫩高大和被抬高的香柏树”表示那些以自我聪明为骄傲的人;“巴珊的橡树”表示那些以自己的知识(或科学) 为骄傲的人,因为在圣言中,“香柏树”论及理性人,“橡树”论及属世人,聪明属于理性人,知识(或科学)属于属世人。“高山和被抬高的小山”表示那些处于自我之爱和世界之爱的人(参看AE 405g);“高塔”和“围墙”表示确认的虚假原则,因而表示所有处于这些原则的人;“他施的船只”和“仰慕的形像”表示赞成尘世之爱的快乐的虚假教义。“人的傲慢必下拜,人的高傲必拉低”表示源于自我聪明和知识(或科学)的骄傲自大的毁灭;“在那日,惟独耶和华被尊崇”表示一切聪明和知识(或科学)都来自主。人们以为知识(或科学)来自人;但只要知识服务于有对真理的感知在其中的聪明,它就唯独来自主。
514c.以赛亚书:
在锡安,在耶路撒冷,荣耀的耶和华必给我们作江河溪流和宽阔之地;其中必没有荡桨摇橹的船来往,也没有壮丽的船经过。(以赛亚书33:21)
“锡安和耶路撒冷”表示主的教会,“锡安”表示爱之良善掌权的教会,“耶路撒冷”表示教义之真理掌权的教会。当教会之人具有这种品质:他们成为来自主的神性良善和真理的接受者时,耶和华就被称为“荣耀”(或壮丽);当他们的一切智慧和聪明、良善和真理都来自主时,锡安和耶路撒冷就被称为“江河溪流和宽阔之地”,“江河”表示智慧,“溪流”表示聪明,“宽阔”表示大量和延伸的来自良善的真理;“其中必没有荡桨摇橹的船来往,也没有壮丽的船经过”表示教会必没有源于自我的聪明和智慧;“荡桨摇橹的船”表示源于自我的聪明,因为它是由人通过船桨来摇动的,“壮丽的船”表示源于自我的智慧,因为人因这智慧而骄傲自大;事实上,当船经过并穿越大海,如此航行运载货物或财物时,它表示聪明和智慧。显然,此处所指的不是船只,因为这话是指着锡安和耶路撒冷说的。
诗篇:
耶和华啊,你所造的何其多;这海又大又广,其中有无数的爬行物,大小活物都有。那里有船行走;有你所造的利维坦(或鲸鱼)在其中嬉戏。这一切都等候你,靠你按时赐给它们食物。(诗篇104:24–27)
此处所指的,不是海,也不是爬行物、活物、利维坦(或鲸鱼)和船,而是指诸如与教会之人同在的那类事物,因为这些就是那“等候耶和华”的。“又大又广的海”表示外在人或属世人,它将良善和真理作为知识来接受,“大”论及其中的良善,“广”论及其中的真理。“爬行物”表示活的知识或科学;“大小活物”表示各种良善和真理的知识或认知,无论高等的,还是低等的,也无论总体还是细节,如前所示(AE 513节)。“船”表示教义,“利维坦”(或鲸鱼)表示整体上属世人的一切事物;经上说这属世人因知道、从而变得智慧的快乐而“在海中嬉戏”。由于人凭这些事物而被知道和理解的渴望驱动,所以经上说:“这一切都等候你,靠你按时赐给它们食物。”“等候”表示渴望,“食物”表示知识(或科学)和聪明;因为人不是从他自己,而是从他从主那里所拥有的事物而渴望这些;因此,这些事物就是人里面的渴望的源头,尽管表面上看,好像是人从他自己渴望。
诗篇:
乘船下海,在多水中做生意的;这些人看见耶和华的行为,并祂在深处的奇事。(诗篇107:23–24)
“乘船下海,在多水中做生意的”表示那些专心研究来自圣言的真理教义的人;“这些人看见耶和华的行为,并祂在深处的奇事”表示他们理解天堂和教会的真理和良善,及其隐藏的事物,“耶和华的行为”表示使人完善的圣言的一切事物,这一切事物都与良善和真理有关;“在深处的奇事”表示隐藏的聪明和智慧的事物。
以赛亚书:
耶和华你们的救赎主,以色列的圣者如此说,因你们的缘故,我已经派人到巴比伦去,我要丢弃一切门闩和迦勒底人,他们船上有哭喊声。(以赛亚书43:14)
此处论述的主题是把信徒从那些荒废教会之人的压制中释放出来;“巴比伦”表示那些荒废教会的人,他们通过使所有人都远离真理和良善的知识或认知,声称唯独他们拥有知识,必须被相信而荒废教会,而事实上,他们对真理一无所知;因此,他们既把自己,也把其他人保持在极度无知之中,使他们远离对主的敬拜,好叫他们自己可以被敬拜。“丢弃他们的门闩”表示摧毁他们的虚假原则和毁坏真理的虚假,“门闩”表示虚假原则,“迦勒底人”表示那些通过虚假毁坏的人;因为在圣言中,“巴比伦”表示那些通过邪恶摧毁良善的人,“迦勒底人”表示那些通过虚假摧毁真理的人。“他们船上有哭喊声”表示对他们教义的摧毁。
在启示录,经上以“船”进一步描述了这种摧毁:
一时之间,这么大的财富就荒废了。每个船主,每个乘船的和水手,并所有靠海为业的,都远远地站着,又把尘土撒在头上,哭泣悲哀,喊着说,祸哉,祸哉,这大城巴比伦,凡有船在海中的,都因她的奢侈成了富足;她在一时之间就变为荒凉。(启示录18:17, 19)
下文会进一步解释这段经文。但以理书:
到了末期,南方王要与北方王发生冲突;北方王必用战车、马兵和许多战船,势如暴风冲向他,也必进入这地,漫过并渗透。(但以理书11:40)
“末期”表示教会的末期,那时因没有良善而没有真理;“南方王”表示在光中的真理,也就是来自良善的真理;“北方王”表示因没有良善而没有真理,因而表示虚假;哪里没有真理,哪里就有虚假,因为那时人从天堂转向世界,从主转向自我;当没有任何东西由主那里从天堂流入时,就只有来自邪恶的虚假从自我和世界流入。本章以南方王与北方王之间的争战描述了在教会的末期,来自良善的真理与来自邪恶的虚假之间的争战。“北方王必用战车、马兵和许多战船冲向南方王”表示那时虚假将冲进来,摧毁真理,“战车”表示虚假的教义,“马兵”表示由此而来的推理,“战船”表示各种虚假和对真理的歪曲;“他必进入这地,漫过并渗透”表示虚假将摧毁教会的一切事物,无论外层还是内层。
摩西五经:
耶和华必用船把你送回埃及去,沿着我曾对你说,你不得再见的那条路;在那里你们必卖身给你的仇敌作仆婢,却没有人要买。(申命记28:68)
此处论述的主题是当他们不照着主在圣言中的戒律生活时,教会在真理方面的荒凉;这些话是对以色列人说的,“以色列人”代表、因而表示圣言所在的教会,由此表示教义的真理,因而表示属灵人;但“埃及人”表示纯属世人。“耶和华必用船把他们送回埃及去”表示由于虚假的教义,他们将成为纯属世人,“船”表示虚假的教义;“沿着我曾对你说,你不得再见的那条路”表示从一个属灵人变成一个纯属世人,因为教会之人是从一个属世人变成属灵的;但当他不照着来自圣言的诫命生活时,就从一个属灵人变成纯属世的;“在那里你们必卖身给你的仇敌作仆婢”表示虚假和邪恶将占据主导地位;“却没有人要买”表示变得极其卑贱。
约伯记:
我的日子比奔跑者更快;它们逃走,不见良善;它们乘渴望的船掠过,像老鹰猛扑食物。(约伯记9:25–26)
“日子掠过所乘的渴望的船”表示各种属世情感和快乐,它们只属于世界和身体;由于这些比属灵事物更让人急切地渴望,并被吸收,所以经上说:“像老鹰猛扑食物。”
摩西五经:
西布伦必住在海边的港口,住在停船的港口;他的极边必延到西顿。(创世记49:13)
“西布伦”表示良善与真理的结合;“西布伦必住在海边的港口”表示真理的生活;“住在停船的港口”表示照着来自圣言的教义;“他的极边必延到西顿”表示一部分延伸到良善的知识或认知。关于这些事物,可参看《属天的奥秘》(6382–6386节)中的解释。
民数记:
必有船只从基提海岸而来,它们苦害亚述,苦害希伯;但他也必至于灭亡。(民数记24:24)
这些话来自巴兰的预言。“从基提海岸而来的船只”表示那些属于古教会的人所拥有的真理和良善的知识或认知;它们要苦害的“亚述”表示基于虚假的推理;他们还要苦害的“希伯”表示敬拜的外在,就是诸如存在于雅各子孙当中的那种;“他也必至于灭亡”表示他们在真理和良善方面的荒废。
士师记:
基列,你为何居住在约旦河渡口?但为何要惧怕船只?(士师记5:17)
“基列”与“玛拿西”所表相同,“玛拿西”表示属世人的良善;玛拿西支派没有与底波拉和巴拉一起与敌人作战,所以经上说:“基列,你为何居住在约旦河渡口?”这表示你为何只活在属于外在人的外在之中?约旦河以外的地区表示教会的外在,约旦河以内的地区表示教会的内在。教会的外在与那些比起属灵,更属世的人同在。由于但支派没有与底波拉和巴拉联合与敌人作战,所以经上说:“但为何要惧怕船只?”这表示人为何不弃绝或驱逐虚假和虚假的教义?
正如旧约中的一切事物都包含灵义在自己里面,包含在福音书和启示录里的新约中的一切事物也是如此。此外,主的一切话,以及祂的行为和神迹,都表示神性属天事物或属天的神性事物,因为主出于神性说话,也出于神性,因而从最初事物通过最后事物,从而在完全中作工并行神迹。由此可见,主从船上教导具有意义;当一些门徒正在打鱼时,祂从船上呼召或拣选他们也具有意义;祂在海上走到门徒所在的船那里,由此使风平静同样具有意义。
514d.关于主从船上教导,福音书上说:
耶稣坐在海边。有一大群人聚集到祂那里,祂只好上船坐下;众人都站在岸上。祂用比喻对他们讲许多事。(马太福音13:1–2等; 马可福音4:1–2等)
路加福音:
耶稣站在革尼撒勒湖边,看见两只船停在湖边。然后祂上了其中的一只船,是西门的,请他撑开,稍微离开地。祂就坐下,从船上教导众人。(路加福音5:1–3)
此处每个细节都有一个灵义,如:祂坐在海边、站在革尼撒勒湖边,然后祂上了西门的船,从船上教导众人。之所以这样,是因为“海”和“革尼撒勒湖”当论及主时,表示整体上的良善和真理的知识,“西门的船”表示信之教义;因此,“祂从船上教导”表示从教义教导。
关于主在海上走到门徒所在的船那里,福音书上说:
载着主门徒的船在海中间,被风吹动。夜里四更天,耶稣在海上走,往他们那里去。彼得说,请叫我从水上到你那里去。耶稣说,你来吧。于是,彼得就下去,在水上走,要到耶稣那里去。但开始下沉,他就害怕。耶稣伸手拉住他,说,你这小信的人哪,为什么疑惑呢? 他们上了船,风就住了。在船上的人都拜祂,说,你真是神的儿子。(马太福音14:24–33; 马可福音6:48–52)
约翰福音:
到了晚上,祂的门徒下到海边;他们上了船,要渡海往迦百农去。当时天已经黑了,耶稣还没有到他们那里。海被大风吹动。他们划了二十五或三十斯他丢时,看见耶稣在海上走,渐渐靠近船,他们就害怕。但祂说,是我;不要怕。他们就欣然接耶稣上船,船立刻到了他们所要去的地方。(约翰福音6:16–21等)
此处这一切细节都表示神性属灵事物,然而,这些事物并未显现在字面上;如海,主在海上走,祂来到门徒这里时的四更天,船,祂上船,从那里斥责风和海浪,以及其它细节。但没有必要在此解释分别表示的,是哪些属灵事物;只说明“海”表示天堂和教会的终端,因为天堂的最远边界有海;主在海上走表示主的同在和祂甚至进入这些的流注,因而对那些处于天堂终端的人来说,来自神性的生命;主在海上走代表他们来自神性的生命;彼得在海上走,并开始下沉,但当主拉住他时,他就得救了,代表他们模糊和游荡的信;在圣言中,“走”表示生活。这事发生在“四更天”,以表示当天要破晓,早晨即将到来时,教会的第一个状态,因为那时良善开始通过真理行动,并且那时主降临了;在此期间,海被风吹动,主使它平静,表示之前属世的生命状态,这是一种混乱不安,可以说狂风暴雨的状态;但当状态接近早晨,就是与人同在的教会的第一个状态时,心灵的宁静就到来了,因为那时主存在于爱之良善中。
主使风和海浪平静所表相同,如福音书所描述的:
耶稣上了船,祂的门徒跟着祂。看哪,海上起了大暴风,甚至船被波浪掩盖;耶稣却睡着了。于是门徒到祂跟前叫醒了祂,说,主啊,救我们,我们丧命啦!然后祂起来斥责风,就大大平静了。(马太福音8:23–26; 马可福音4:36–40; 路加福音8:23–24)
这代表当教会之人处于一种属世状态,还没有处于一种属灵状态时,他们的状态;在这种状态下,属世情感,也就是源于对自我和世界的爱的各种欲望升上来,并造成心智的各种扰乱。在这种状态下,主似乎不在;主睡着了就表示这种表面上的不在;但当他们从一个属世状态出来进入一个属灵状态时,这些扰乱就止息了,心灵的宁静随之 到来。因为当属灵心智打开时,主就使属世人的狂暴激情平静,并通过属灵心智进入属世心智。由于属于对自我和世界的爱的情感,以及由此而来的思维和推理来自地狱,因它们是从地狱升上来进入属世人的各种欲望,所以这些也由“风和海浪”来表示,“海”在灵义上表示地狱本身。
这一点也可从经上说“主斥责风”清楚看出来,如在马可福音:
耶稣醒了,斥责风,向海说,住了吧!静了吧!风就止住,大大平静了。(马可福音4:39)
这话不可能是对风和海说的,除非这些事物表示地狱,由此产生源于各种欲望的心智的狂暴动乱。“海”也表示地狱(可参看AE 342c节)。
388a. “地上的野兽”表示生活的邪恶,也就是源于对自我和世界的爱的欲望和由此而来的虚假,它们摧毁与人同在的教会的一切事物。这从“野兽”和“地”的含义清楚可知:“野兽”是指源于对自我和世界的爱的欲望和虚假;由于这些就是生活的邪恶本身,邪恶的生活就是欲望和虚假的生活,所以这些在此由“地上的野兽”来表示;下文会看到,这就是“野兽”的含义。“地”是指教会(对此,参看AE 29, 304节);由于“野兽”表示生活的邪恶,这些摧毁与人同在的教会,而“地”表示教会,所以“地上的野兽”表示摧毁与人同在的教会的生活邪恶。之所以说与人同在的教会,是因为教会在人里面;事实上,教会凭爱与信而为一个教会,这些在人里面;如果这些不在他里面,教会就不与他同在。人们以为教会在圣言所在的地方和认识主的地方;但教会却是由那些从心里承认主的神性,并从主通过圣言学习真理并实行它们的人组成的;其他人并不构成教会。“地上的野兽”在此尤表生活的邪恶,这一点从内义上的一系列事物可以看出来。经上说“有能力赐给他们管理地上的第四部分,可以用剑、饥荒、死亡、地上的野兽来杀害”,“剑”表示摧毁真理的虚假,“饥荒”表示对真理和良善的知识的剥夺,“死亡”表示属灵生命的灭绝,故“地上的野兽”表示生活的邪恶,因为当属灵生命灭绝时,这些就掌权;事实上,当没有属灵生命时,生命就是纯属世的,与属灵生命分离的属世生命充满源于对自我和世界的爱的欲望,因而是地狱的;因此,这生命就是“邪恶的野兽”所表示的。
此外,就“邪恶的野兽”所表示的邪恶生命而言,如果那些过着良善的道德生活的人没有属灵生命,这邪恶的生命同样存在于他们身上;因为他们行良善、说真理,践行诚实和公义,只是为了名声、荣誉、利益和法律,因而是为了表现,好可以模仿那些属灵的人,而他们从内心既不意愿任何良善,也不思考任何真理,并且除非为了前面提到的原因,否则就嘲笑诚实和公义;因此,他们内心是属地狱的。当这些人成为灵人(这事死后随即发生)时,这一点也是显而易见的;那时,前面所提到的外在约束从他们那里被除去,然后他们就毫无限制地奔向各种邪恶。但那些从一个属灵源头过一种良善的道德生活的人则不然。关于这个主题,详情可参看《天堂与地狱》(484, 529–531, 534节),以及前文(AE 182节)。提及这些事,是为了叫人们可以知道何谓邪恶的生命,即:它不是属于身体,属于世人所在、被称为自然界的世界的外在生命,而是属于灵,属于天使所在、被称为灵界的世界的内在生命。因为就人的身体及其举止和话语而言,人在自然界,但就其灵,也就是思维和情感而言,人在灵界;事实上,正如身体的视觉延伸到自然界,并在那里四处发散,灵的视觉,也就是出于情感的思维,则延伸到灵界,并在那里四处发散。很少有人知道,情况就是这样;因此,人们以为,只要一个人不去实行邪恶、谈论邪恶,思想邪恶和意愿邪恶是无关紧要的;然而,一切思维和意志都影响人的灵,并构成他死后的生命。
388b. “邪恶的野兽”表示源于对自我和世界的爱的欲望和由此而来的虚假,它们摧毁与人同在的教会的一切,但“野兽”在相反的意义上也表示使教会的一切都具有生气的对真理的情感,这一点从以下圣言经文可以看出来。耶利米书:
你们去聚集田野的一切野兽,来吃吧。许多牧人毁坏我的葡萄园,践踏我的田地,他们使美好的田地变为荒凉的旷野。(耶利米书12:9–10)
此处论述的主题是教会在其真理和良善方面的荒废。“许多牧人毁坏主的葡萄园,践踏祂的田地”描述了荒废;“牧人”表示那些教导真理,并通过它们引向生活良善的人;在此表示那些教导虚假,并通过它们引向生活邪恶的人;“葡萄园”表示真理方面的教会;“田地”表示良善方面的教会;“毁坏”和“践踏”,以及“他们使美好的田地变为荒凉的旷野”表示它的荒废。由于源于对自我和世界的爱的欲望和虚假摧毁它,所以经上说:“你们去聚集田野的一切野兽,来吃吧。”“田野的一切野兽”表示源于这些爱的虚假和欲望,“吃”表示摧毁和吞灭。“田野的野兽”明显不是指田野的野兽,因为经上说:“牧人毁坏葡萄园,践踏田地。”“牧人”是指教会的牧者或牧师,而不是指羊群的牧羊人。
诗篇:
为何森林中出来的野猪践踏我的葡萄树,田间的野兽去吃它?(诗篇80:13)
“葡萄树”在此与前面的“葡萄园”所表相同,即表示真理方面的教会,这教会被称为属灵教会;“森林中出来的野猪践踏我的葡萄树”表示它因与属灵人分离的属世人的欲望和虚假而荒废;“森林中出来的野猪”表示属世人的恶欲;“田间的野兽”表示虚假。
何西阿书:
我必使她的葡萄树和无花果树荒废;使它们成为森林,田野的野兽必吃它们。(何西阿书2:12)
“葡萄树”和“无花果树”表示教会,“葡萄树”表示属于属灵人的内在教会,“无花果树”表示属于属世人的外在教会;“我必使她的葡萄树和无花果树荒废;使它们成为森林,田野的野兽必吃它们”表示两者的荒废,“森林”表示处于纯粹的谬误和由此而来的虚假的感官人,“田野的野兽”表示由此而来的虚假和恶欲。因为当与人同在的教会荒废时,也就是当教会的真理不再被相信时,人就变得感官化,只相信他亲眼看见的和亲手摸到的;这种人把自己完全交给自我之爱和世界之爱,因而交给欲望。“葡萄树”和“无花果树”在此表示教会,这一点从这一章的第二节经文明显看出来,在那里,经上说,他们要与他们的母亲争辩,“因为她不是我的妻子,我也不是她的丈夫”,在圣言中,“母亲”和“妻子”表示教会。
摩西五经:
我要渐渐地把列族撵出去,恐怕地成为荒凉,田野的野兽多起来害你。(出埃及记23:29–29; 申命记7:22)
这些话表示什么,可参看《属天的奥秘》(9333–9338节),即:“列族”表示人所拥有的邪恶,甚至来自遗传的邪恶;与人同在的这些邪恶“渐渐”被移除,因为如果在良善通过真理在他里面形成之前,它们就突然被移除,那么摧毁他的虚假就会进入。“田野的野兽”表示源于属世之爱的快乐的虚假。
利未记:
如果你们行在我的律例中,谨守我的诫命,实行它们,我就赐平安在地上,好叫你们可以安然躺卧,无人惊吓;我要使邪恶的野兽从地上息灭,剑必不穿越这地。你们若不听从我,不遵行我这一切的诫命,我就打发田野的野兽到你们中间,使你们丧失儿女,剪除你们的牲口,使你们的人数稀少,道路荒废。(利未记26:3, 6, 14, 22)
这描述了那些拥有仁爱之人和那些没有仁爱之人的生命状态。“行在律例中,谨守诫命,实行它们”表示仁爱的生命,因为这就是仁爱;“平安”、“他们可以安然躺卧,无人惊吓”描述了他们的生命状态;这表示由良善与真理的结合产生的内心和灵魂的祝福,由此不再有邪恶和虚假与良善和真理的任何争战。它也由“我要使邪恶的野兽从地上息灭,剑必不穿越这地”来描述,这表示将不再有源于对自我和世界的爱的任何欲望或虚假,“邪恶的野兽”表示摧毁良善情感的欲望,“剑”表示摧毁真理的虚假。那些没有仁爱的人处于相反的状态,由“你们若不听从我,不遵行我这一切的诫命,我就打发田野的野兽到你们中间,使你们丧失儿女,剪除你们的牲口,使你们的人数稀少,道路荒废”来描述,这表示因源于它们的欲望和虚假,他们将被剥夺一切良善和真理。“使你们丧失儿女的田野的野兽”表示将如此剥夺的欲望和由此而来的虚假;“将被剪除的牲口”表示他们将被剥夺的良善情感;将荒废的他们的“道路”表示由此而来的真理本身,“道路”表示通向良善的真理。
以西结书:
我要与他们立平安的约,使邪恶的野兽从地上灭绝,他们就必在旷野中安居,在森林中安眠。他们必不再作列族的猎物,田野的野兽也不再吞吃他们;他们却要安然居住,也无人惊吓他们。(以西结书34:25, 28)
这些话论述了主的降临和那时祂的国度;至于它们在内义上表示什么,这可从刚才解释的经文看出来,许多类似的话出现在那些经文中。“地上邪恶的野兽”表示欲望;“田野的野兽”表示虚假。
何西阿书:
我遇见他们必像丢崽子的熊,我必撕裂他们的心膜,像猛狮吞吃他们;田野的野兽必撕裂他们。(何西阿书13:8)
这段经文论述了良善因虚假的荒废,“丢崽子的熊”表示源于虚假的邪恶的能力,“猛狮”表示源于邪恶的虚假的能力,“田野的野兽”表示欲望和虚假;“野兽必撕裂他们”表示因这些而摧毁;“撕裂他们的心膜”表示真理因虚假和邪恶而与良善的分离。
以赛亚书:
在那里必没有狮子,饥肠辘辘的野兽也不上到那里来。(以赛亚书35:9)
这一章论述了主的降临和那些在祂国度之人的状态。“在那里必没有狮子”表示必没有摧毁真理的虚假;“饥肠辘辘的野兽也不上到那里来”表示必没有进行摧毁的欲望;经上说“必不上到那里来”,是因为这欲望来自地狱。
388c. 西番雅书:
耶和华必伸手攻击北方,毁灭亚述;群畜,就是列族一切的野兽,必卧在她中间;鹈鹕和麻鳽都要宿在上面的过梁上。这是素来安然居住的城,心里说,惟有我,除我以外再没有别的;她怎会成为荒场,成为野兽躺卧之处!(西番雅书2:13–15)
此处论述了自我聪明,这自我聪明通过基于知识的推理和从圣言字义的应用确认虚假和邪恶。“北方”表示属世和感官的人,以及属于它的认知能力或科学;“亚述”表示由此而来的推理;“心里说,惟有我,除我以外再没有别的”表示自我聪明。这清楚表明,此处提到的这些细节在一系列上涉及什么,即:“耶和华必伸手攻击北方,毁灭亚述”表示祂将剥夺具有这种品质的属世人,并它的理解力和由此而来的推理对良善的一切感知和对真理的理解;“群畜,就是列族一切的野兽,必卧在她中间;鹈鹕和麻鳽都要宿在上面的过梁上”表示其中处处都必有邪恶之虚假,以及来自圣言的知识中的思维的虚假并感知;“列族的野兽”表示邪恶之虚假,“鹈鹕和麻鳽”表示思维的虚假并感知,“上面的过梁”表示来自圣言的知识。“这是素来安然居住的城,心里说,惟有我,除我以外再没有别的”表示这种聪明信靠自己,只从自我汲取一切;“城”表示来自这种聪明的教义;“她怎会成为荒场,成为野兽躺卧之处”表示它没有任何真理在里面,而是充满虚假。
以西结书:
你要向埃及王法老和他的众人说,亚述是黎巴嫩的香柏树,他高大超过田野的一切树木;因他以高大而被高举,把他的顶端置于密枝当中,所以外邦人,就是列族中强暴的,必将他剪除,他们必抛弃他。天上的飞鸟都要住在他的废墟上,田野的一切野兽都要在他的枝条上。(以西结书31:2–3, 5, 10, 12–13)
这些事物与前面的具有同样的含义;“埃及王法老”与“北方”所表相同,即表示属世人和属于它的认知能力或科学;“亚述”表示来自它的推理;“他以高大而被高举,把他的顶部置于密枝当中”表示以来自推理的聪明,因而以自我聪明为荣耀。从对经文内容的这种大体概念可以看出,此处的细节涉及什么,即:“向埃及王法老和他的众人说”论及属世人和其中的知识,“埃及王法老”表示属世人,“他的众人”表示那里的认知能力或科学;“亚述,黎巴嫩的香柏树,高大超过田野的一切树木”表示因知识或科学而增长的理性,“亚述”表示理性,“香柏树”表示智力或理解力,“他高大超过田野的一切树木”表示因真理和良善的知识而大幅增长;“因他以高大而被高举,把他的顶端置于密枝当中”表示由于他以聪明和属于属世人的知识为荣耀;这种荣耀,也就是出于自我之爱的心智的高举,来自自我。事实上,与属灵人分离的属世人高举自己,因为当与属灵人分离时,它就处于自我,并将一切都归于它自己,无一归于神;“把他的顶端置于”是指高举它自己;“密枝”是指属于属世人的知识(参看《属天的奥秘》,2831, 8133节)。“外邦人,就是列族中强暴的,必将他剪除,他们必抛弃他”表示虚假和由此而来的邪恶必摧毁理性,“外邦人”表示虚假,“列族中强暴的”表示由此而来的邪恶;由此“天上的飞鸟都要住在他的废墟上,田野的一切野兽都要在他的枝条上”表示那时将有思维的虚假和情感的邪恶;“飞鸟”既表示真理的知识,也表示虚假的知识,“野兽”表示由此而来的情感的邪恶,“田野”表示教会,因为所表示的不是其它虚假和邪恶,而是存在于教会中的虚假和邪恶。“鸟”表示两种意义上的思维、观念和推理,照着它们的属和种而各不相同(可参看《属天的奥秘》,776, 778, 866, 988, 991, 3219, 5149, 7441节)。
同一先知书:
我要把你和你河中所有的鱼,都抛在旷野;你必倒在田野的地面(the faces of the field)上;不被聚集,不被收殓;我已将你给地上野兽、天上飞鸟作食物。(以西结书29:5; 32:4)
这些话也论及法老和埃及人,他们表示与属灵人分离的属世人,当分离时,这属世人处于纯粹的虚假和邪恶,因为那时它没有赋予一切聪明的天堂之光。因此,“我要把你抛在旷野”表示没有真理和良善,“他河中的鱼”表示感官的认知能力或科学(参看AE 342b,c节);“你必倒在田野的地面上”表示教会的一切将因它或他而灭亡;“不被聚集,不被收殓”表示良善和真理将不被看到;事实上,属灵人在属世人中看到这些事物,因为属世人将知识聚集并收敛在一起,形成结论;“我已将你给地上野兽、天上飞鸟作食物”在此和前面一样,表示即将因思维之虚假和由此而来的情感之邪恶而灭亡。由于与属灵人分离的属世人被带到各种虚假中,变得有害,所以经上说,“埃及”是芦苇中的野兽(诗篇68:30)。
以西结书:
你和你的众军,并跟你在一起的列民,都必倒在以色列的群山上;我要把你交给猎食的鸟,各翅膀的鸟和田野的野兽作食物。(以西结书39:4)
这话论及歌革,歌革表示与内在分离的外在敬拜,这敬拜本身不是敬拜,因为它是与属灵人分离的属世人的敬拜。“你必倒在以色列的群山上”表示他们没有任何仁之良善,“以色列的群山”表示仁之良善,“倒”在那里表示灭亡;“你和你的众军,并跟你在一起的人民”表示这种敬拜,连同它的教义和虚假将一起灭亡;“我要把你交给猎食的鸟,各翅膀的鸟和田野的野兽作食物”表示真理和良善因各种虚假、因邪恶而灭绝;“田野的野兽”所表示的邪恶是指生活的邪恶,这些邪恶是对自我和世界的爱所产生的欲望。
诗篇:
神啊,列族进入你的产业;他们玷污你的圣殿,使耶路撒冷变成荒堆,把你仆人的尸首,交与天上的飞鸟为食,把你圣民的肉,交与地上的野兽。(诗篇79:1–2)
“列族”在此并表示各个民族,而是表示生活的邪恶和教义的虚假,因为神的“产业”表示教会,在教会,主是一切良善和一切真理,因为它们来自祂;“玷污圣殿,使耶路撒冷变成荒堆”表示亵渎敬拜,败坏教会的教义,“圣殿”表示敬拜,因为敬拜在那里,“耶路撒冷”表示教义方面的教会,因而也表示教会的教义;“把你仆人的尸首,交与天上的飞鸟为食,把你圣民的肉,交与地上的野兽”表示通过虚假摧毁一切真理,通过邪恶摧毁一切良善;此处“天上的飞鸟”也表示虚假的思维,“地上的野兽”表示由此而来的邪恶的情感。
又:
不要将你斑鸠的灵魂交给野兽,不要永远忘记你困苦人的性命。(诗篇74:19)
“斑鸠”表示属灵良善,因而也表示那些处于属灵良善的人;“野兽”表示渴望摧毁的邪恶之虚假,因而也表示那些处于邪恶之虚假,并渴望摧毁的人;这清楚表明,“不要将你斑鸠的灵魂交给野兽”表示什么。“困苦人”表示那些被虚假侵扰,因而处于焦虑,并等候拯救的人。
388d. 以西结书:
因无牧人,(绵)羊就分散,成为田野一切野兽的食物,并分散了。(以西结书34:5, 8)
这表示仁之良善已经被虚假摧毁,并被由此而来的各种邪恶彻底吞灭;“田野的野兽”表示源于教义虚假的生活邪恶;在圣言中,“(绵)羊”表示那些处于仁之良善的人;但纯正的灵义是从人抽象出来的意义,因此“(绵)羊”表示仁之良善;“牧人”表示那些通过真理引向良善的人,在抽象意义上表示用来获得良善的真理本身;因此,“无牧人”表示没有用来获得良善的真理,因而表示虚假。“成为食物”表示被吞灭,与论及野兽时的“被吃”是一样的;“田野的野兽”表示来自虚假的邪恶。
约伯记:
神所惩治的人是有福的。在饥荒中,祂必救你脱离死亡;在战争中,祂必救你脱离剑之手。对毁灭和饥荒,你必嬉笑,地上的野兽,你也不惧怕。(约伯记5:17, 20, 22)
这些话论述了试探;“神所惩治的人是有福的”表示一个被试探的人;“在饥荒中,祂必救你脱离死亡”表示当他因良善的缺乏和对它的无感知而被试探时,从邪恶中的解救;“在战争中,祂必救你脱离剑之手”表示当他因真理的缺乏和对它的不理解而被试探时,从虚假中的解救;“战争”表示试探;“对毁灭和饥荒,你必嬉笑”表示对他来说,必有良善的缺乏;“地上的野兽,你也不惧怕”表示虚假必不侵扰他。
以西结书:
你要对他们这样说,在荒场中的必倒在剑下,在田野地面上的,我必交给野兽吞吃,在保垒和洞里的,必遭瘟疫而死。我必使这地荒凉和荒废。(以西结书33:27–28)
此处论述的主题是在教会中,一切真理的荒凉和一切良善的荒废,因经上还说“我必使这地荒凉和荒废”,“地”表示教会。“在荒场中的必倒在剑下”表示那些处于知识的人必因虚假而灭亡,因为“荒场”在此表示没有来自属灵人的光的属世人的知识;“在田野地面上的,我必交给野兽吞吃”表示那些处于来自圣言的知识之人必因虚假之邪恶而灭亡,“田野地面”表示教会的事物,在此表示来自圣言的知识,“野兽”表示虚假之邪恶;“在保垒和洞里的,必遭瘟疫而死”表示那些通过圣言,还通过知识确认虚假和邪恶的人,这些人必因邪恶和虚假而彻底灭亡;“保垒”表示来自圣言的确认,“洞”表示来自知识的确认。这就是这些话的含义,这一点仅从内义上的这一系列就可以看出来,因为如前所述,内义论述教会的彻底荒废。
同一先知书:
我必打发饥荒和邪恶的野兽临到你,叫你丧子;瘟疫和流血的事也必盛行在你那里;尤其要使剑临到你。(以西结书5:17)
又:
我打发饥荒临到这地,将人与牲畜从它剪除的时候;我要使邪恶的野兽经过那地,蹂躏那地,使它成为荒凉,以致因野兽,无人经过的时候;我带来剑,打发瘟疫的时候;因此,我要打发我这四样邪恶的判罚,就是剑、饥荒、邪恶的野兽、瘟疫临到耶路撒冷,将人与牲畜从它剪除。(以西结书14:13, 15, 17, 19, 21)
在内义上,“将人与牲畜剪除”表示剥夺对良善和真理的一切情感,包括内在或属灵的和外在的或属世的。在圣言中,“人与牲畜”就表示这一点(参看《属天的奥秘》,7424, 7523, 7872节)。“饥荒”表示对爱之良善的剥夺,“剑”表示对信之真理的剥夺,两者都是通过虚假被剥夺的;“邪恶的野兽”表示因对自我和世界的爱之邪恶而对两者的剥夺;“瘟疫”表示由此而来的属灵生命的丧失。这些在此被称为“判罚”,是因为人因它们受审判。
从对这些和此前经文的解释可以看出此处系列中的每个细节的含义。“邪恶的野兽”是指所有饥肠辘辘的野兽,如狮子,熊,老虎,豹子,野猪,狼,龙,蛇,以及其它许多野兽,它们抓住并撕裂良善或有用的动物,如羔羊,绵羊,小公牛,公牛等等。这些野兽,一般来说“邪恶的野兽”表示源于对自我和世界的爱的欲望,一切生活的邪恶和教义的虚假都来自这些欲望,这一点是由于对应,如从灵界的表象所明显看出的。在灵界,对邪恶和虚假的一切欲望都显现为各种野兽;此外,这些表象所源于的那些人就像野兽,因为他们的主要快乐就是攻击和摧毁善人。这种快乐是一种地狱的快乐,是对自我和世界的爱所固有的,地狱就处于这些爱。由此可见,为何“邪恶的野兽”一般表示源于对自我和世界的爱的生活邪恶,或欲望,和由此而来的虚假,这些邪恶或欲望和虚假使与人同在的教会的一切都荒废了。
388e. 到目前为止,已经从圣言证明,“野兽”表示恶欲和虚假,尤表通过虚假破坏和毁灭良善和真理,因而破坏和毁灭人的属灵生命的欲望。现在要证明,在圣言中,“野兽”也表示对真理和良善的情感,这些情感与被称为欲望的对源于邪恶的虚假的情感相反。在圣言中,“野兽”也表示对真理和良善的情感,是因为在命名和称呼它们的原文,这个词表示生命;事实上,在原文,“野兽”被称为夏娃(希伯来语chayah音译),夏娃表示生命,属灵的生命本身就在对真理和良善的情感中;因此,当圣言在这层好的意义上提到“野兽”时,最好把它改成动物,并称为动物,因为动物表示一个活的灵魂。但当在这层意义上论及野兽(拉丁文fera)时,与拉丁文fera这个词连在一起的概念必须完全抛弃,因为在拉丁文,野性和凶猛的概念,因而某种坏的或有害和邪恶之物的概念与fera这个词连在一起。在希伯来语则不然,因为在希伯来语,fera表示生命,一般表示活的灵魂或动物;在这层意义上,夏娃或野兽(fera)不能被称为“走兽或牲畜”,因为圣言常常一起提到野兽(fera)和走兽或牲畜(bestia),野兽(fera)表示对真理的情感,走兽或牲畜(bestia)表示对良善的情感。由于野兽(fera or chayah)在这层相反的意义上表示对真理和良善的情感,所以夏娃,就是亚当的妻子,因这个词而被称为夏娃,这明显可见于摩西五经:
那人给他妻子起名叫夏娃,因为她是众生之母。(创世记3:20)
而且“四活物”,也就是基路伯,因夏娃这个词而以复数形式被称呼;由于如前所述,野性和凶猛的概念与拉丁文fera这个词连在一起,所以译者也说“动物”。它们因这个词而被称为基路伯,基路伯显现为动物(参看以西结书1:5, 13–15, 22; 10:15; 以及别处)。
同样,在通用语言中,可吃的动物,如羔羊,绵羊,山羊,公羊,小山羊,公山羊,小母牛,公牛,母牛,和不可吃的动物一样,被称为野兽(ferae);然而,它们是温驯和有用的,因而不是野性和凶猛的。因此,在摩西五经:
在一切走兽中可吃的乃是这些,在所有四足行走的野兽中,可吃的野兽与不可吃的野兽,都分别出来。(利未记11:2, 27, 47)
利未记:
有人打猎捕到可吃的野兽或飞鸟。(利未记17:13)
祭牲和前面有名称的动物被称为野兽。因此,在以赛亚书:
黎巴嫩不够燃烧,其中的野兽不足作燔祭。(以赛亚书40:16)
诗篇:
我不从你家中取公牛,也不从你圈内取山羊作祭物;因为森林中的一切野兽是我的,千山上的牲畜也是我的。山中的一切飞鸟,我都知道;田野的野兽也都与我同在。我若是饥饿,我不用告诉你,因为世界和其中所充满的都是我的。你们要以称谢为祭献给神。(诗篇50:9-14)
“野兽”表示对真理和良善的情感,这一点可从以下经文进一步看出来。摩西五经:
第七年,就是安息年,你要叫地歇息,不耕不种,使你百姓中的穷人可以吃它,他们所剩下的,田野的野兽可以吃。(出埃及记23:11)
利未记:
在安息年,你的地所有的出产都要给你的牲畜和野兽作食物。(利未记25:7)
此处“牲畜和野兽”是指羔羊,绵羊,母山羊,小山羊,公羊,公山羊,小母牛,公牛,母牛,马和驴,而不是指狮子,熊,野猪,狼,以及贪婪的野兽;所以此处“野兽”是指有用的家养野兽,这些野兽表示对真理和良善的情感。
诗篇:
鲸鱼和深洋,野兽和一切牲畜,爬行物和有翅膀的鸟儿,地上的列王和所有人民,你们要从地上赞美耶和华。(诗篇148:7, 10–11)
这些事物表示与人同在的各种良善和真理,人从这些良善和真理来拜神;由于人从这些来拜神,而这些并不属于人,而是属于与他同在的主,所以要这样来理解,是这些事物在拜神;事实上,没有人能直接从自己来拜神,而是从神,也就是从属于他里面的神的良善和真理来拜神。没有人能凭自己,只能凭主叫出耶稣的名字,这一点在教会中为一些人所知,在天堂则是众所周知的。“赞美耶和华”表示敬拜祂;“鲸鱼或大鱼和深洋”表示总体上或作来一个整体的知识和认知;“野兽和一切牲畜”表示对真理和良善的情感;“爬行物和有翅膀的鸟儿”表示属世人和属灵人的良善和真理的快乐;因此,经上也说“地上的列王和所有人民,你们要赞美耶和华”,他们表示各种真理和良善。这些话表示这些事物,这一点从它们在内义上的含义和天上的圣言明显看出来,在天上,圣言是属灵的,因为它是给属灵的天使们的。圣言也在众天堂,并在那里处于其内义(参看《天堂与地狱》,259–261节)。
又:
神啊,你使慈恩的大雨降落;你的产业疲乏的时候,你使它坚固;你的野兽必住在其中。(诗篇68:9–10)
此处“野兽”或“动物”表示那些处于对真理和良善的情感之人,或在抽象意义上表示这些情感本身;因为“神使之降落的慈恩的大雨”表示来自神性良善的神性真理;“产业疲乏的时候,神使之坚固的产业”表示在教义和生活上处于神性真理的教会,“产业”表示这些所在的教会,经上因行善的真诚努力而说它“疲乏”;“必住在其中,也就是住在产业或教会中的野兽”表示对真理和良善的情感。“野兽”在此并非表示别的,这是显而易见的,因为贪婪的野兽,也就是对虚假和邪恶的欲望,不能住在神要使慈恩的大雨降落的产业中。
何西阿书:
当那日,我必为他们与田野的野兽、天上的飞鸟和地上的爬行物立约;又要从这地折断弓、剑和战争,使他们安然躺卧。我必聘你永远归我为妻。(何西阿书2:18–19)
这些事物论及来自主的一个新教会;“田野的野兽、天上的飞鸟和地上的爬行物”与前面诗篇中的(诗篇148:7, 10–11)所表相同,那里解释了它们。“约”表示结合;所以“立约”表示被结合(参看《属天的奥秘》,665—666, 1023, 1O38, 1864, 1996, 2003, 2021, 6804, 8767, 8778, 9396, 10632节)。因为耶和华不可能与对邪恶和虚假的情感,或与“野兽”在之前意义上所表示的欲望立约或结合,也绝无可能与一般意义上的野兽、飞鸟和爬行物立约,只能与诸如它们所表示的那类事物立约。至于对这些事物更充分的解释,可参看前文(AE 357d节)。
388f. 以西结书:
你要向埃及王法老说,看哪,亚述,黎巴嫩的香柏树,枝条美丽,成荫之林,树身高大。众水使他长大,所以他身高超过田野所有的树木;天上的一切飞鸟都在他枝子上搭窝,田野的一切野兽都在他的树枝下生产;所有大民族都住在他的荫下;神园中的树都比不上他美丽。(以西结书31:2–9)
此处“法老和埃及”表示属于属世人的认知能力或科学;“亚述”表示这认知能力或科学所服务的理性;“黎巴嫩的香柏树”描述了它通过知识和认知的增长,这香柏树也表示理性。“使他长大的众水”表示真理,“枝条”表示延伸,就是诸如属于理性人的思维的那种。由此可见,“天上的一切飞鸟都在他枝子上搭窝,田野的一切野兽都在他的树枝下生产;所有大民族都住在他的荫下”表示什么,即表示各种理性和属灵的真理,对真理和良善的情感;“天上的飞鸟”表示各种理性和属灵的真理,“野兽”表示对真理的情感,“生产”表示增多,因为一切属灵的生产或增多都是通过对真理的情感实现的,“大民族”表示良善。“鸟”表示思维,以及理性、智力或理解和属灵的事物,因而表示真理,因为思维的一切要么是真理,要么是虚假(参看《属天的奥秘》,745, 776, 866, 988, 991, 3219, 5149, 7441节);“生产”表示使真理和良善增多,这生产是属灵的生产(AC 3860, 3868, 9325节);“民族”表示那些处于良善的人,因而在抽象意义上表示良善(AC 1059, 1159, 1258, 1260, 1416, 1849, 6005节;AE 175a, 331节);“法老”和“埃及”表示两种意义,即良善和邪恶意义上的认知能力或科学(AC 164, 1165, 1186, 1462, 5700, 5702, 6015, 6651, 6679, 6683, 6692, 7296, 9340, 9391节);“亚述”表示两种意义上的理性(AE 119, 1186节)。
“埃及”表示真正的认知能力,或科学真理,“亚述”表示理性(真理),人的整个理性通过知识或科学出生,或者这些服务于它,如前所述,这一点从以赛亚书中的这些话明显看出来:
当那日,必有从埃及通往亚述的大道,亚述要进入埃及,埃及也进入亚述,埃及人与亚述,他们要服侍耶和华。当那日,以色列必与埃及和亚述并列第三,成为地中间的祝福。万军之耶和华必赐福给他们,说,埃及我的百姓,亚述我手的工作,以色列我的产业,都有福了。(以赛亚书19:23–25)
此处“埃及”表示认知能力或科学,“亚述”表示理性,“以色列”表示属灵之物。
从已经引用的经文可以看出,以西结书中的“鸟”和“田野的野兽”表示什么:
主耶和华如此说,你要对各翅膀的鸟和田野的一切野兽说,你们聚集来吧;要从四围聚集来赴我为你们祭献的祭筵,就是摆在以色列众山上的大祭筵,好叫你们吃肉喝血。你们要吃勇士的肉,喝地上首领的血。从我为你们祭献的祭筵,你们必吃脂肪直到饱足,喝血直到醉。你们必在我桌子上因马匹、战车、勇士和所有的战士而饱足。我要在列族中赐予我的荣耀。(以西结书39:17–21)
从此处的细节明显看出,这些事物论及主将要在列族当中建立的教会;因此,要聚集并被邀请来赴祭筵的“各翅膀的鸟和田野的一切野兽”表示所有处于对真理和良善的情感之人,因为他们要吃的“肉”表示爱之良善,他们要喝的“血”表示源于这良善的真理,“祭筵”表示出于这些的敬拜本身。但对这些事物更充分的解释,可参看前文(AE 329d节)。
圣言有时一起提到“野兽”和“走兽或牲畜”,有时只提到“野兽”,以及“走兽或牲畜”;有时提到“地上的野兽”或“田野的野兽”;当经上一起提到“野兽”和“走兽或牲畜”时,所表示的是对虚假和邪恶的情感或爱,“野兽”表示对虚假的情感或爱,“走兽或牲畜”表示对邪恶的情感或爱;或在相反的意义上,“野兽”表示对真理的情感或爱,“走兽或牲畜”表示对良善的情感或爱。但当经上只提到“野兽”或“走兽或牲畜”时,“野兽”表示对虚假和邪恶的情感,在相反的意义上表示对真理和良善的情感;而“走兽或牲畜”表示对邪恶和由此而来的虚假的情感,在相反的意义上表示对良善和由此而来的真理的情感。至于“走兽或牲畜”的含义,可见于下文解释它的地方。然而,当经上提到“地上的野兽”时,它是指吞吃动物和人的野兽;但当经上提到“田野的野兽”时,它是指吃光庄稼的野兽;因此,“地上的野兽”表示诸如摧毁教会的良善的那类事物,“田野的野兽”表示诸如摧毁教会的真理的那类事物;因为“地”和“田野”都表示教会,“地”表示来自那里的民族和人民的教会,“田野”表示来自播种之物,或对种子的接受的教会。
目录章节
目录章节
目录章节