史威登堡神学著作
505.“丢在地上”表示向低层部分,就是恶人所在之处行进。这从“丢在地上”的含义清楚可知,论及第一位天使吹号时所发生的“雹子与火搀着血”的“丢在地上”是指向低层部分,就是恶人聚集所在之处行进,他们当中也有一些善人。之所以表示向低层部分行进,是因为“树的第三部分和一切的青草都被烧了”所表示的变化和荒凉是通过逐渐朝向恶人所在的低层部分实现的,如前所述。“地”在此表示低层部分,因为当约翰在灵里时,也就是说,当他在灵界时,这些事物被他看到。事实上,当人之灵的视觉打开时,就会看见在灵界的事物,灵界有大山、小山和山谷,大山和小山上有天使天堂,但那些还没有被提到天堂的人在下面的山谷中;因此,现在恶人与善人在这些山谷中混居;所以“地”在此表示大山和小山之下的这些山谷。因此,“丢在地上”表示从天堂而出朝向低层部分。但当大山、小山和山谷合在一起被称为“地”时,“地”表示那里的教会。
80.到目前为止,我还没说到来自木星的天使的性质。前面(73节)提到的那些造访其星球的居民、坐在他们头上的人并非其内在天堂的天使,而是天使灵,或其外在天堂的天使。这些天使的性质既已披露给我,我愿意把我蒙允许所知有关他们的事讲述出来。
有一个激发恐惧的木星灵贴近我胳膊肘之下的左侧,从那个位置和我说话。他的话很刺耳,并且这些话也不清晰,没有彼此分开,以致我不得不等很长时间才能明白他的意思。他在说话的时候,还间或将某种恐惧注入我。他警告我说,当天使来的时候,我也要好好接待他们。但我蒙允许回答说,这并不取决于我;我和他们自己一样欢迎所有人。
很快,来自木星的一些天使来了,我从他们与我交谈的方式就能发觉,他们和我们地球的天使截然不同。他们的言语不在口头话语中,而在观念里;这些观念通过我的内层朝各个方向扩散;他们还作用于我的脸,使它在每个细节上都赞同,从嘴唇开始,以各个方向朝周边扩散。取代话语的观念是离散的,但只是稍微离散。
后来,这些天使通过不怎么离散的观念与我交谈,以致它们之间几乎没有任何空隙。在我看来,这就像是包含在那些只关注从话语中抽象出来的意义之人所说的话中的意义。这种言语对我来说比之前的更容易理解,并且包含更多东西。和之前的那种言语一样,它也流入我的脸,但这种言语的性质使得流注更为连续。不过,和前一种不同的是,它不是从嘴唇,而是从眼睛开始。
再后来,他们讲得更连续、更充分,以致我的脸无法通过合适的动作跟上。不过,我感觉一种流注作用于我的大脑,而大脑也以同样的方式进行反作用。最后,他们以这样的方式说话:他们的言语只落入我的内在理解力。它像稀薄的大气那样流动。我能感觉到这种流注,但无法区分它的细节。他们的言语类型更像是液体;第一种像流水,第二种像更稀薄的液体,第三种相对来说像空气,第四种像稀薄的大气。前面提到的在我左侧的那个灵人时不时地打断,尤其警告我对待他的天使要谦虚一点,因为一些来自我们地球的灵人引入令人不悦的观念。他说,一开始,他并不明白天使们在说什么;后来贴近我的左耳才明白。那时,他的言语也不像之前那样刺耳了,而是和其他灵人的一样。
目录章节
目录章节
目录章节