史威登堡神学著作
498.“随有响声、雷轰、闪电”表示由情感和由此而来的思维的紊乱所产生的对良善和邪恶、真理和虚假的推理。这从“响声”和“雷轰、闪电”的含义清楚可知:“响声”是指推理(对此,我们稍后会提到);“雷轰、闪电”是指关于良善和邪恶、真理和虚假的情感和由此而来的思维的冲突和紊乱。造成这种冲突和紊乱的原因是,因从天堂而降的流注,恶人的外在关闭了,而他们的内在打开了;外在假装拥有良善和真理,而内在却思想邪恶和虚假。因此,当他们的外在关闭,内在打开时,关于良善和邪恶、真理和虚假的情感和思维的冲突和紊乱就会产生,随之而来的是推理。这些东西在灵界听上去就像一大群人、喃喃自语、大喊大叫、威胁和打架的声音;从远处,就是听不到这些声音的地方,它们听上去、看上去就像雷轰和闪电:因情感的冲突而像雷轰,因由此而来的思维的冲突而像闪电。由于这些事物是由神性良善与真理从高层天堂流入低层部分产生的,所以响声、雷轰和闪电,当被善人听到和看到时,表示感知和光照方面的神性真理;但当它们被恶人听到和看到时,情况就不同了。关于这些事物的含义,可参看前文(AE 273, 353节)。
93.此处首先写信给以弗所教会的天使;该教会的天使是指所有拥有真理和良善的知识或认知,因而拥有诸如属于天堂和教会的那类事物的知识或认知,却未处于,或尚未处于照之的生活之人。这些知识尤指教义;但唯独教义,或唯独真理和良善的知识不会使一个人变得属灵,使他变得属灵的,是照之的生活;因为没有照之生活的教义或知识、认知只住在记忆中,因而住在思维中;只住在那里的一切都住在属世人中;因此,在这些事物进入生活之前,一个人不会变得属灵;当一个人意愿他所思考的事,因而实行它们时,它们就进入生活。事实就是如此,这一点仅从以下事实就能看出来,即:假如有人知道道德和文明生活的一切法律,却不照之生活,那么他仍不是一个道德和文明的人;他的确可以比其他人更有学识地谈论它们,却仍被弃绝。一个知道十诫,甚至能明智地解释并谈论它们,却不照之生活的人也是如此。故此处首先论述了教会里那些处于诸如属于教会的那类事物的知识或认知,也就是处于来自圣言的真理和良善的知识或认知,却未处于,或尚未处于照之的生活之人;他们以写给以弗所教会天使的信来描述。
目录章节
目录章节
目录章节