史威登堡神学著作

诠释启示录 #488

488.“约有半小

488.“约有半小时”表示在一切事物准备好经历随之而来的变化之前,一段相应的时间或延迟。这从接下来的内容清楚可知。经上说“半小时”,是因为“半”和“一半”表示如相对应的那样,如足够的那样,“一个小时”表示一段延迟或停顿。圣言经常提到“小时”(或时刻、时辰等),它表示或长或短的持续时间,不要想到一个小时的时间;当加上一个数字时,如当经上说第一、第二、第六、第十或第十二个时辰时,所表示的是状态的持续时间,以及那时状态的品质,这取决于所添加数字的含义。关于“小时”(或时刻、时辰等)的含义,可参看前文(AE 194节);“半”表示如相对应的那样,如足够的那样(参看《属天的奥秘》,10255节)。


真实的基督教 #849

849.这事过后,我

849.这事过后,我听见地下充满敌意的低语,伴随着这些话:
  “行出神迹来,我们就会相信。”
  “难道这些不是神迹?”
  “不是。”
  “那什么是神迹?”
  “展示未来,我们就会相信你。”
  “从天上得到这类启示是不可能的,因为人越是通晓未来,其理性和觉知,连同谨慎和智慧就越陷入惰性,变得意兴阑珊,麻木衰退。”
  我又问:“要我行出什么样的神迹?”
  “就象摩西在埃及所行的。”
  “恐怕你们会象法老和埃及人那样心硬。”
  “不会。”
  “你们能保证不围着金牛犊(‘金牛犊’的灵义表肉体的快乐)跳舞,并向它下拜,就象雅各布(Jacob)的后代那样?因为他们在见证整个西奈山燃烧起来,听到耶和华亲自从火中说话,也就是说,在见证了最大的神迹之后不到一个月,就做出这种事来。”
  “我们不会象雅各布的后代那样。”
  不过,这时,我听见从天上向他们传来的消息:“如果你们不相信摩西和众先知,也就是主的圣言,你们就和雅各布的儿子们在旷野中所行的那样,不会凭神迹相信。事实上,你们也会和那些亲眼看见主在世时所行神迹之人一样不相信。”
  

目录章节

目录章节

目录章节