史威登堡神学著作
472.“这些穿白袍的是谁?他们是从哪里来的”表示关于那些现在处于真理和主的保护之人,他们现在是何品质,过去是何品质。这从“穿白袍的”、“这些是谁?他们是从哪里来的”含义清楚可知:“穿白袍的”是指那些现在处于真理和主的保护之人(对此,参看395a, 457节);“这些人是谁?他们是从哪里来的”是指他们现在是何品质,过去是何品质。“他们是谁,是从哪里来的”表示他们现在是何品质,过去是何品质,因为在灵界,天使当看见并遇到其他人时,从不问他们是谁,是从哪里来的,而是调查他们是何品质;因此,这就是这些话所表示的属灵观念,或说这些话的属灵含义。天使只调查他们所看见之人的品质,因为在灵界,所有人都照着他们情感的品质而拥有住所,还因为问“他们是谁”涉及人,问“他们从哪里来”涉及地方;而天使的属灵思维和由此而来的属灵言语没有人和地方的概念在里面,取而代之的是在品质方面事物和状态的观念;因此,在那里,每个人都因他的品质而得名。天使从人和地方抽象出来思考,他们的智慧由此而来(参看AE 99—100, 270, 325a节)。由此可见,“他们是谁?是从哪里来的”在灵义上表示他们现在是何品质,过去是何品质;下文也描述了他们的品质。
749.这事过后,天使向导来到六个童女面前,告知她们其同伴们的情况,恳求她们尊重访客,陪陪他们。于是访客走向童女;但当他们靠近时,童女们突然后退,进到她们少女朋友所在的女人区域。看到这一幕,天使向导跟上去,问她们为何没有和访客说话就突然退回去;她们回答说:“我们无法靠近他们。”他问为什么;她们说:“我们也不知道;但我们感觉有种力量推开我们,把我们拉回来;请原谅。”天使转向他的同伴,告诉他们原由,并补充说:“我怀疑你们对两性的爱不纯洁;在天堂,我们因童女的美丽及其举止的优雅而爱她们;我们对她们的爱热烈而纯洁。”他的同伴们对此笑了笑,说:“你的怀疑是正确的;看到身边有这样的美人,谁没有一些欲望呢?”
目录章节
目录章节
目录章节