史威登堡神学著作
459.启7:10.“大声喊着”表示出于真理之良善并由此出于内心喜乐的崇拜。这从“大声喊着”的含义清楚可知,“大声喊着”是指出于真理之良善并由此出于内心喜乐的崇拜。“喊”表示内层情感,因为喊是这种情感的结果;事实上,当人处于内层情感,并由此称谢时,他就大声喊出来;因此,在圣言中,“喊”表示各种属灵情感,无论是喜悦的情感还是悲伤的情感,抑或某种其它情感(参看AE 393, 424节)。此处“喊”表示出于真理之良善的崇拜,这一点从上下文清楚看出来;从上文清楚看出来,是因为经上说他们“手拿棕榈枝”,这表示他们里面的真理之良善,如刚才所示;从下文清楚看出来,是因为他们喊着说,愿救恩归与坐在宝座上我们的神,也归与羔羊;众天使、众长老并四活物,在宝座前俯伏敬拜神。此外,对主的一切崇拜,也就是称谢,都来自真理之良善,也就是通过真理来自良善。“大声”也表示来自良善的真理;“声”(voice)表示真理,“大”论及良善。“声音”(voice)表示真理(可参看AE 261节);“大”(great)和“伟大”(greatness)论及良善(参看AE 336a—337, 424节)。
337.启6:15.“地上的君王、大臣、富户、千夫长、勇士和一切为奴的、自主的”表那些分离之前,或通过其他人,或凭自己而具有对真理与良善的理解和认知的知识、学识渊博,却未照之生活的人。若非知道“君王”、“大臣”、“富户”、“千夫长”、“勇士”、“为奴的和自主的”在灵义上分别表示什么,没有人能知道这些人依次表示所有这些事。就灵义而言,“君王”表示那些具有真理的人;“大臣”表示那些具有良善的人;“富户”表示那些具有对真理的认知之人;“千夫长”表示那些具有对良善的认知之人;“勇士”表示那些有学问的人;“为奴的”表示那些具有诸如从他人、因而从记忆所获取的那类事物之人;“自主的”表示那些具有诸如凭自己、因而凭判断所获取的那类事物之人。然而,通过圣言证实所以这些名号表示这些事物,需占用大量篇幅。前面已经说明“君王”(20节)、“富户”(206节)分别表示什么;至于“大臣”表示什么,这从耶利米书(5:5)、那鸿书(3:10)、约拿书(3:7)明显看出来;“(伟)大”(great)论及良善(896,898节)。下面将看到,“勇士”,以及“为奴的”和“自主的”是指那些或从他人或凭自己而拥有学问的人。之所以说他们拥有这些事物,却没有照之生活,是因为恶人,哪怕是最坏的人,也能拥有对真理与良善的认知之知识和理解,还能学富五车。但他们没有照之生活,故并非真地拥有它们。只停留在认知,而非同时应用于生活的,并不在人里面,而是在他之外,好比在门口。不过,同时应用于生活的,就在此人里面,在他里面好比在房子里面。因此,后者得以保留,而前者遭到弃绝。
目录章节
目录章节
目录章节