史威登堡神学著作

诠释启示录 #454

454.“是从各民族

454.“是从各民族、各支派来的”表示所有照其宗教教义而在生活上处于良善的人。这从“民族”和“支派”的含义清楚可知:“民族”是指那些处于良善的人(对此,参看AE 175, 331节),在此是指那些处于生活良善的人;“支派”是指整体上教会的良善和真理(对此,也可参看AE 431节)。但由于此处论述的是那些照其宗教而处于生活良善的人,所以“支派”表示这些人所信以为真理和良善的宗教教义;当论述这些人时,这就是圣言中“支派”所表示的;而前面所论述的“以色列支派”表示所有处于教会的纯正真理和良善的人,在抽象意义上表示这些真理和良善。故此处“从各民族、各支派来的”表示所有照其宗教教义而在生活上处于良善的人。

诠释启示录 #398

398.启6:12–

398.启6:12–14.他揭开第六印的时候,我观看,见有大地震;日头变黑像毛布,月亮变得像血。天上的星辰坠落于地,如同无花果树被大风摇动,丢下她未熟的无花果一样。天就收起,好像书卷被卷起来;众山和海岛都被挪移,离开其位置。

“他揭开第六印的时候,我观看”表示关于教会状态更进一步的预言(399节);“见有大地震”表示完全改变的教会状态(400节);“日头变黑像毛布,月亮变得像血”表示一切爱之良善都被分离,一切信之真理由此都被歪曲(401节)。

“天上的星辰坠落于地”表示良善和真理的知识灭亡了(402节);“如同无花果树被大风摇动,丢下她未熟的无花果一样”表示属世人通过推理荒废了这些知识(403节)。

“天就收起,好像书卷被卷起来”表示属灵人关闭了(404节);“众山和海岛都被挪移,离开其位置”表示一切爱之良善和一切信之真理都灭亡了(405—406节)。

目录章节

目录章节

目录章节