史威登堡神学著作

诠释启示录 #454

454.“是从各民族

454.“是从各民族、各支派来的”表示所有照其宗教教义而在生活上处于良善的人。这从“民族”和“支派”的含义清楚可知:“民族”是指那些处于良善的人(对此,参看AE 175, 331节),在此是指那些处于生活良善的人;“支派”是指整体上教会的良善和真理(对此,也可参看AE 431节)。但由于此处论述的是那些照其宗教而处于生活良善的人,所以“支派”表示这些人所信以为真理和良善的宗教教义;当论述这些人时,这就是圣言中“支派”所表示的;而前面所论述的“以色列支派”表示所有处于教会的纯正真理和良善的人,在抽象意义上表示这些真理和良善。故此处“从各民族、各支派来的”表示所有照其宗教教义而在生活上处于良善的人。

诠释启示录 #354

354.“你来看”表

354.“你来看”表示注意和感知。这从“来”和“看”的含义清楚可知:当任何事物变得可见时,“来”是指给予注意;因为“来”在灵义上表示以视觉来接近,因而表示给予注意;一切注意也都是视觉在物体上的出现。“看”是指感知,因为在圣言中,“看”表示理解(参看AE 11, 260节);它在此表示感知,因为这“看”出于至内层天堂;事实上,从至内层天堂出来的,被感知到,但从中间天堂出来的,则被理解,因为至内层天堂处于爱之良善;而中间天堂处于由此而来的真理,一切感知都来自良善,一切理解都来自真理(对此,可参看AE 307节; 至于什么是感知,可参看《新耶路撒冷及其属天教义》,140节)。

目录章节

目录章节

目录章节