史威登堡神学著作

诠释启示录 #454

454.“是从各民族

454.“是从各民族、各支派来的”表示所有照其宗教教义而在生活上处于良善的人。这从“民族”和“支派”的含义清楚可知:“民族”是指那些处于良善的人(对此,参看AE 175, 331节),在此是指那些处于生活良善的人;“支派”是指整体上教会的良善和真理(对此,也可参看AE 431节)。但由于此处论述的是那些照其宗教而处于生活良善的人,所以“支派”表示这些人所信以为真理和良善的宗教教义;当论述这些人时,这就是圣言中“支派”所表示的;而前面所论述的“以色列支派”表示所有处于教会的纯正真理和良善的人,在抽象意义上表示这些真理和良善。故此处“从各民族、各支派来的”表示所有照其宗教教义而在生活上处于良善的人。

诠释启示录 #301

301.启5:2–3

301.启5:2–3.我又看见一位强有力的天使,大声宣告,有谁配打开那书卷,松开那七印呢?在天上,地上,地底下,没有人能打开、能观看那书卷。“我又看见一位强有力的天使,大声宣告”表示主进入天堂的流注(302节);“有谁配打开那书卷,松开那七印呢”表示有什么人具有这样的品质,以至于知道并感知到所有人的生命状态呢(303节)?

“在天上,地上,地底下,没有人能打开、能观看那书卷”表示表明,没有人能凭自己知道并感知到关于总体上所有人和具体的每个人的生命状态的任何东西(304节)。

目录章节

目录章节

目录章节