史威登堡神学著作

诠释启示录 #454

454.“是从各民族

454.“是从各民族、各支派来的”表示所有照其宗教教义而在生活上处于良善的人。这从“民族”和“支派”的含义清楚可知:“民族”是指那些处于良善的人(对此,参看AE 175, 331节),在此是指那些处于生活良善的人;“支派”是指整体上教会的良善和真理(对此,也可参看AE 431节)。但由于此处论述的是那些照其宗教而处于生活良善的人,所以“支派”表示这些人所信以为真理和良善的宗教教义;当论述这些人时,这就是圣言中“支派”所表示的;而前面所论述的“以色列支派”表示所有处于教会的纯正真理和良善的人,在抽象意义上表示这些真理和良善。故此处“从各民族、各支派来的”表示所有照其宗教教义而在生活上处于良善的人。


最后的审判(续) #18

18.凡外在活得像基

18.凡外在活得像基督徒,却无视基督徒的生活之人,都是外在与天堂联结,内在与地狱联结。由于他们与天堂的联结不能突然切断,所以他们留在天堂与地狱中间的灵人界,在那里被允许形成各种社群,像在世时那样一起生活。他们还被允许利用世人所不知的技巧在那里制造各种壮丽的表象,从而说服自己和其他人相信他们就在天堂;因此,基于这些表象,他们称其社群为“天堂”。过去的“先前的天”和“先前的地”(启示录21:1)就是指他们所住的天和地。

目录章节

目录章节

目录章节