史威登堡神学著作

诠释启示录 #454

454.“是从各民族

454.“是从各民族、各支派来的”表示所有照其宗教教义而在生活上处于良善的人。这从“民族”和“支派”的含义清楚可知:“民族”是指那些处于良善的人(对此,参看AE 175, 331节),在此是指那些处于生活良善的人;“支派”是指整体上教会的良善和真理(对此,也可参看AE 431节)。但由于此处论述的是那些照其宗教而处于生活良善的人,所以“支派”表示这些人所信以为真理和良善的宗教教义;当论述这些人时,这就是圣言中“支派”所表示的;而前面所论述的“以色列支派”表示所有处于教会的纯正真理和良善的人,在抽象意义上表示这些真理和良善。故此处“从各民族、各支派来的”表示所有照其宗教教义而在生活上处于良善的人。

揭秘启示录 #887

887.启21:6.

887.启21:6.“祂又对我说,都成了”表这是神性真理。“祂对我说”之所以表示这是神性的真理,是因为主第三次说“对我说”;还因为祂用现在时说“成了”;主第三次所说的,就是应当相信的,因为这是神性真理,如祂以现在时所说的也是如此;“三”表示直到终结的完整之物(505节);同样,当即将做一件事时,祂就会说“成了”。

目录章节

目录章节

目录章节