史威登堡神学著作

诠释启示录 #454

454.“是从各民族

454.“是从各民族、各支派来的”表示所有照其宗教教义而在生活上处于良善的人。这从“民族”和“支派”的含义清楚可知:“民族”是指那些处于良善的人(对此,参看AE 175, 331节),在此是指那些处于生活良善的人;“支派”是指整体上教会的良善和真理(对此,也可参看AE 431节)。但由于此处论述的是那些照其宗教而处于生活良善的人,所以“支派”表示这些人所信以为真理和良善的宗教教义;当论述这些人时,这就是圣言中“支派”所表示的;而前面所论述的“以色列支派”表示所有处于教会的纯正真理和良善的人,在抽象意义上表示这些真理和良善。故此处“从各民族、各支派来的”表示所有照其宗教教义而在生活上处于良善的人。


圣爱与圣智 #53

53.存在与显现、物

53.存在与显现、物质与形式、甚至生命乃至爱和智慧可用来论及受造和有限之物;但这些都是受造和有限的。这一切之所以能用来论及受造和有限之物,不是因为它们拥有任何神性之物,而是因为它们在神性里面,神性在它们里面。事实上,每一个受造物本身都是无生命的、是死的;但一切事物却因神性在它们里面、它们在神性里面而具有生气,活了过来。

目录章节

目录章节

目录章节