史威登堡神学著作

诠释启示录 #454

454.“是从各民族

454.“是从各民族、各支派来的”表示所有照其宗教教义而在生活上处于良善的人。这从“民族”和“支派”的含义清楚可知:“民族”是指那些处于良善的人(对此,参看AE 175, 331节),在此是指那些处于生活良善的人;“支派”是指整体上教会的良善和真理(对此,也可参看AE 431节)。但由于此处论述的是那些照其宗教而处于生活良善的人,所以“支派”表示这些人所信以为真理和良善的宗教教义;当论述这些人时,这就是圣言中“支派”所表示的;而前面所论述的“以色列支派”表示所有处于教会的纯正真理和良善的人,在抽象意义上表示这些真理和良善。故此处“从各民族、各支派来的”表示所有照其宗教教义而在生活上处于良善的人。


圣爱与圣智 #195

3.5最初层级是随后

3.5最初层级是随后层级全部中的全部

195.这是因为一切容器和一切事物的层级都是同质的;它们因由最初层级产生而为同质。它们的形成乃是这样:第一层级,通过捆扎或组合,总之通过各部分的聚合,产生第二层级,然后通过第二层级产生第三层级;并且各自通过包裹它的包裹物而与其它层级区别开来。由此明显可知,最初层级在随后层级中是首要和唯一掌控者;因此,最初层级是随后层级全部中的全部。

目录章节

目录章节

目录章节