史威登堡神学著作

诠释启示录 #454

454.“是从各民族

454.“是从各民族、各支派来的”表示所有照其宗教教义而在生活上处于良善的人。这从“民族”和“支派”的含义清楚可知:“民族”是指那些处于良善的人(对此,参看AE 175, 331节),在此是指那些处于生活良善的人;“支派”是指整体上教会的良善和真理(对此,也可参看AE 431节)。但由于此处论述的是那些照其宗教而处于生活良善的人,所以“支派”表示这些人所信以为真理和良善的宗教教义;当论述这些人时,这就是圣言中“支派”所表示的;而前面所论述的“以色列支派”表示所有处于教会的纯正真理和良善的人,在抽象意义上表示这些真理和良善。故此处“从各民族、各支派来的”表示所有照其宗教教义而在生活上处于良善的人。


圣爱与圣智 #191

191.从这些例子可

191.从这些例子可对那些眼所看不见的事物形成一个结论,因为它们的情况是一样的;如大脑中作为思维和情感之容器和居所的有机物质是这样;大气、热与光,以及爱与智慧也是这样。因为大气是热与光的容器,热和光则是爱和智慧的容器。因此,大气既有层级之分,那么热与光,以及爱与智慧也有同样的层级之分。因为相同的原理如同适用于前者那样适用于后者。

目录章节

目录章节

目录章节