史威登堡神学著作

诠释启示录 #454

454.“是从各民族

454.“是从各民族、各支派来的”表示所有照其宗教教义而在生活上处于良善的人。这从“民族”和“支派”的含义清楚可知:“民族”是指那些处于良善的人(对此,参看AE 175, 331节),在此是指那些处于生活良善的人;“支派”是指整体上教会的良善和真理(对此,也可参看AE 431节)。但由于此处论述的是那些照其宗教而处于生活良善的人,所以“支派”表示这些人所信以为真理和良善的宗教教义;当论述这些人时,这就是圣言中“支派”所表示的;而前面所论述的“以色列支派”表示所有处于教会的纯正真理和良善的人,在抽象意义上表示这些真理和良善。故此处“从各民族、各支派来的”表示所有照其宗教教义而在生活上处于良善的人。


圣爱与圣智 #165

165.创造死的太阳

165.创造死的太阳是为了这一目的:在创造的最终元素中的一切事物都能被固定下来,并稳固不变,因此可以由它们产生经久耐用的存在形式。只有这样,创造才得以牢固建立。水陆球体是一种基础和支撑,以便事物存在于其内、其上和周围;因为它是收官之作,一切事物在此终结,止于其上。它还是一种子宫,作为创造目的的结果从它产出,如下文所示。

目录章节

目录章节

目录章节