史威登堡神学著作
452.启7:9.“这些事以后,我观看,见有一大群人”表示所有照其没有纯正真理在里面的宗教而处于生活良善的人。这从以下考虑清楚可知:每个支派中“受印的有一万二千”表示那些属于没有纯正真理在里面的教会之人;因为“以色列十二支派”表示那些处于纯正良善和真理的人,在抽象意义上表示教会的一切良善和真理;因此,现在所论述的这些人表示那些照其宗教而处于生活良善的人,但其宗教没有纯正真理在里面。这就是“一大群人”的含义,这一点也可从本章下面的话清楚看出来,在那里,经上说“这些人是从大苦难中出来的”(启7:14),意思是说从试探中出来的,因为那些照其没有纯正真理在里面的宗教而处于生活良善的人在来世会经历试探,他们宗教的虚假通过试探消散,纯正真理被植入以取而代之;下文详细说了这一点。由此可见,“一大群人”是指谁,接下来直到本章末尾都在论述这“一大群人”。要知道,无论在圣言所在的教会之内,还是在这样的教会之外,凡照其宗教过着良善生活的人都不会受到诅咒,因为他们不知道纯正真理并不是他们的过错。此外,生活的良善深深包含对认识真理的情感在里面,所以当这些人进入来世时,他们很容易接受真理,并如饥似渴地吸收它们。但对那些过着邪恶生活,轻视宗教的人来说,情况就完全不同了。前面论述了那些未处于纯正真理,因而因无知而处于虚假,却又处于生活良善的人(AE 107, 195a, 356节);《天堂与地狱》一书论述了天堂里教会之外的各人民和民族;《属天的奥秘》也有以下相关论述:有些宗教虚假与良善一致,有些虚假不一致(AC 9258—9259节);宗教虚假若并未与良善不一致,就不会产生邪恶,除非在那些处于邪恶的人身上(AC 8311, 8318节);宗教虚假不能归咎于那些处于良善的人,只能归咎于那些处于邪恶的人(AC 8051, 8149节);对那些处于良善的人来说,非纯正的真理,以及虚假可能会与纯正真理混杂,但对那些处于邪恶的人来说,则不然(AC 3470—3471, 4551—4552, 7344, 8149, 9298节);虚假和真理因来自圣言字义的表象而结合在一起(AC 7344节);当虚假应用于良善,被引向良善,并有助于除去虚假时,它们变得像真理,并变得柔软或缓和(AC 8149节);对那些处于良善的人来说,宗教虚假被主当作真理来接受(AC 4736, 8149节);从宗教虚假中获得其品质的良善被主接纳,只要有无知,无知里面有纯真和一个良善的目的(AC 7887节);人所拥有的真理是真理和良善的表象,充满谬误,但对一个生活在良善中的人来说,主仍使它们适应纯正真理(AC 2053节);对那些在教会之外,因而处于对真理的无知之人,以及那些虽在教会之内,但教会却有宗教虚假的人来说,有些虚假有良善在里面(AC 2589–2604, 2861, 2863, 3263, 3778, 4189—4190, 4197, 6700, 9256节)。
886.启21:5.“坐宝座的说,看哪!我将一切都更新了。又对我说,你要写上,因这些话是真实可信的”表主向那些将要进入灵人界,或自主在世时起直到如今已死之人谈论最后的审判,并说明这些事:先前的天和先前的地及其中一切人和事物都要灭亡;祂要创造一个新天和一个新地,以及一个新教会,该教会将被称为新耶路撒冷,要叫他们清楚知道这一切,并铭记在心,因为主自己已经见证并说了这一切。本节和接下来的几节,直到第八节(包括第八节在内)的内容是对那些将要从基督教界出来进入灵人界(这事死后即发生)的人说的,好叫他们不让自己被巴比伦人和龙们所迷惑;因为如前所述,所有人死后都会聚集到灵人界,在那里如在世时那样彼此交往,与巴比伦人并龙们在一起;而这些人不断燃烧着迷惑人的欲望,还被允许通过虚幻不实的技艺为自己仿造天堂,以此迷惑人;为防止这一切,主便说了这些事,好叫他们清楚知道那些天堂及其领地必要灭亡,主会创造一个新天和一个新地,那时,那些不让自己被迷惑的人就会得救。不过,要知道,这话是对那些生活在自主的时代起直到1757年施行最后审判期间的人说的,因为这些人有可能被迷惑;但此后,这种事就不可能再发生了,因为巴比伦人和龙们被分离并驱逐出去了。
现解释本节经文。“坐宝座的”是指主(808节末尾)。此处主之所以坐在宝座上说话,是因为祂说“看哪!我将一切都更新了”,以此表示祂即将执行最后的审判,然后创造一个新天和一个新地,以及一个新教会,及其中的一切人和事物;“宝座”是指代表在形式上的审判(参看229, 845, 865节);先前的天和先前的教会在最后审判之日灭亡(865, 877节)。“又对我说,你要写上,因这些话是真实可信的”表示他们会清楚知道这一切,并铭记在心,因为主自己已经见证并说了这一切;主第二次用“说”这个词,表示他们会清楚知道这一切;“写”表示铭记在心,或叫他们记住(639节);“因这些话是真实可信的”表示他们应当相信,因为主自己见证并说了这一切。
目录章节
目录章节
目录章节