史威登堡神学著作

诠释启示录 #450

450.在这十二

450.在这十二个支派当中,经上说其中每个支派受印的有一万二千,没有提到但支派,取而代之的是玛拿西支派。之所以没有提到但支派,是因为这个支派代表并表示本章接下来所论述的那些人,约翰如此描述他们:

这些事以后,我观看,见有一大群人,没有人能数得过来,是从各民族、各支派、各人民、各舌头来的,站在宝座和羔羊面前,身穿白袍,手拿棕榈枝。(启示录7:9)

这些人是那些未处于天堂和教会的真正真理,但照其宗教的教义而处于生活良善的人;这些教义大部分不是纯正真理,而是虚假,但被主当作真理来接受,因为他们处于生活的良善,因此他们宗教的虚假没有沾染邪恶,而是倾向于良善。他们之所以代替但支派,是因为但支派是最后一个支派,因而表示主国度中的终端,那些照其没有纯正真理在里面的宗教而处于生活和信仰的良善之人就在终端中。关于但支派,可参看《属天的奥秘》(1710, 3920, 3923, 6396, 10335节)。


圣爱与圣智 #115

115.至于主如何在

115.至于主如何在天使里面,天使又如何在主里面,人是无法理解的,除非知道他们结合的性质。它是主与天使,并天使与主的结合,因而是相互的。就天使而言,该结合如下:和世人一样,天使没有其它感知,只觉得他凭自己拥有爱与智慧,因而爱与智慧可以说是他的,或他自己的。除非他有这样的感知,否则不会有结合;因而主就不会在他里面,他也不会在主里面。主不可能在任何天使或世人里面,除非有主及其爱与智慧在里面的那个人感知并觉察它们似乎是他的。通过这种方式,主不仅被接受,当被接受时还被保留,同样反过来被爱。天使也通过这种方式变得智慧并保留智慧。如果没有觉察并感知所热爱、学习并吸收的东西好似自己的,谁愿意爱主爱邻,谁又愿意变得智慧呢?不然,谁又能将其留在自己里面呢?若非如此,所流入的爱与智慧不会有居所,因为它会流过去,不会产生影响。因此,天使不会是天使,人也不会是人;他们实际上是没有生命的。由此可见,若要有结合,必须有一种相互性。

目录章节

目录章节

目录章节