史威登堡神学著作

诠释启示录 #420

420.“(不吹)在

420.“(不吹)在地上、海上和任何树上”表示对那些拥有某种感知的人来说,在灵界的各个地方,甚至直到它的终端或终极之处。这从“地”、“海”和“树”的含义清楚可知:“地”是指整个灵界,因而是指那里的所有天使和灵人。这是“地”在总体和最近意义上的含义,因为灵界和我们地球一样,有陆地、大山、小山、平原、山谷,以及海洋(对此,参看AE 304a, 342b, 413b节)。“海”是指灵界大地的终端或终极之处,因为那里的最后边界或极限就是海(对此,参看AE 342b,c节);“树”是指感知和知识(对此,我们稍后会提到)。这是“地”、“海”和“树”的含义,三者联起来在一个观念或一个意义上表示在那些拥有某种感知的人里面,灵界的一切事物,甚至直到它的终端。“树”表示总体上的感知和知识,因为“园子”表示聪明,一切聪明都取决于知识或认知和对它们的感知;这就是为何每种树都表示属于知识或科学和聪明的某种事物。“树”因表示总体上的感知和知识或认知,所以也表示人心智的内层,以及整个人;因为一个人的品质就是他心智内层的样子,这些内层取决于其来自知识或认知的感知。“树”表示人心智的内层,也表示这个人自己(参看AE 109—110节);“树”表示感知和知识或认知(参看《属天的奥秘》,103, 2163, 2682, 2722, 2972, 7692节);古人在小树林的树底下根据树的含义举行神性敬拜(AC 2722, 4552节);这在犹太民族中是禁止的,为什么(AC 2722节);“乐园”和“园子”表示聪明(AC 100, 108, 3220节;《天堂与地狱》,176节;AE 110节)。

诠释启示录 #1036

1036.启17:3

1036.启17:3–5.在灵里,天使把我带到旷野;我就看见一个女人骑在朱红色的兽上,那兽满了亵渎的名号,有七头十角。那女人穿着紫色和朱红色的衣服,镶嵌着金子、宝石和珍珠,手拿盛满了可憎之物和她淫乱污秽的金杯。在她额上有名写着,奥秘哉,大巴比伦,作地上的淫乱和可憎之物的母。

“在灵里,天使把我带到旷野”表示进入出现在异象中的一个地方,这个地方对应于这种宗教说服的状态(1037节);“我就看见一个女人骑在朱红色的兽上”表示这种宗教说服对圣言圣物的统治(1038节);“那兽满了亵渎的名号”表示它们被玷污和歪曲了(1039节);“有七头”表示也被亵渎了(1040节);“十角”表示来自真理的圣言的能力(1041节)。

“那女人穿着紫色和朱红色的衣服”表示这种宗教说服在外在上的表象,就好像它来自天上的良善和真理,而它在内在上来自魔鬼的邪恶和虚假(1042节);“镶嵌着金子、宝石”表示这种宗教说服在外在上的表象,就好像它来自属灵的良善和真理,而它在内在上来自地狱的邪恶和虚假(1043节);“和珍珠”表示外在上的表象,就好像它处于良善和真理的知识(1044节);“手拿盛满了可憎之物和她淫乱污秽的金杯”表示从被亵渎的良善和真理中获得教义(1045节)。

“在她额上有名写着,奥秘哉,大巴比伦”表示从心里对统治世界和天堂的爱,圣言、教会和敬拜的圣物则沦为这爱的手段(1046节);“作地上的淫乱和可憎之物的母”表示一种宗教说服,对良善和真理的玷污,以及对教会圣物的亵渎都源于它,或说它是源头(1047节)。


目录章节

目录章节

目录章节