史威登堡神学著作
414.“谁能站得住呢”表示谁能承受并存活呢?这从“站”的含义清楚可知,当站在主面前时,“站”是指承受祂的同在并存活,在此是指不能承受它并存活;因为如前所述,因主,也就是从主出来并前行、带着力量和大能的神性良善和神性真理的流注和随之而来的同在,恶人不仅因恐惧而陷入颤抖,还因内在的冲突而陷入折磨;因此,他们若不从那里逃走,并将自己扔下去,就不能存活,因为出于恐惧和折磨,死亡仿佛临到他们;神性的同在给恶人带来死亡,就好像它给善人带来生命一样。正是由于他们的这种状态,那时经上说:“谁能站得住呢?”以及在玛拉基书:
祂来的日子,谁能承受得了呢?祂出现的时候,谁能站立得住呢?(玛拉基书3:2)
那鸿书:
谁能在祂的愤恨面前站得住呢?祂怒气之猛烈,谁能当得起呢?(那鸿书1:6)
约珥书:
耶和华的日子伟大,极其可畏,谁能承受得住呢?(约珥书2:11)
此外,在圣言中,“站”,跟走和坐一样,表示存在和存活;“站”与存在和持续存在,或站稳和静止不动地站着是同样的意思。如在路加福音:
天使回答撒迦利亚,我是站在神面前的加百列。(路加福音1:19)
又:
你们要时时警醒,使你们算为配得站立在人子面前。(路加福音21:36)
还有别处。由于“站”也表示存在,所以在以赛亚书,论到耶和华,经上说:
耶和华站起来辩论,站着审判。(以赛亚书3:13)
诗篇:
神站在神的会中;祂必在诸神中间审判。(诗篇82:1)
至于为何“站”表示存在,我将在别处告知。
735.“凡住在地上名字从创世以来没有记在生命册上的,见先前有,如今没有,以后再有的兽,就必希奇”表那些属于天主教的人,就是所有自它建立时就意在统治天与地的人对圣言如此被弃绝,却依旧存在感到困惑。“希奇”表示感到困惑;“住在地上的”表示那些属教会的人,在此表示那些属于天主教的人,如前所述(721节);“名字从创世以来没有记在生命册上的”表示那些不信主,不信取自圣言的教义之人;就是所有自教会建立时,在此是指自从天主教建立时就不信的人(588,589节);他们无非是那些意在统治天与地的人。“先前有,如今没有,以后再有的兽”表示圣言如此被拒绝,却依然存在。从这些事明显可知,“凡住在地上名字从创世以来没有记在生命册上的,见先前有,如今没有,以后再有的兽,就必希奇”表示那些属于天主教的人,就是所有自它建立时就意在统治天与地的人对圣言如此被弃绝,却依旧存在感到困惑。事实上,所有意在统治教会的神圣事物,统治天堂的人都憎恨圣言,因为他们憎恨主,即便嘴上不说,心里也恨。在世上,很少有人知道这一事实,因为他们还在肉体中;但死后就显而易见了,这时,人人都在自己的灵里。正因如此,他们对圣言依然存在感到困惑,尽管它如此被弃绝,如前所述(734节)。圣言依然存在,这是因为它是神性,主就在其中。
目录章节
目录章节
目录章节