史威登堡神学著作
404.启6:14.“天就收起,好像书卷被卷起来”表示属灵人关闭了。这从“天”、“收起,好像书卷被卷起来”的含义清楚可知:“天(堂)”是指教会,无论总体还是细节;因为教会是主在地上的天堂;此外,教会与天堂通过结合构成一体;因此,当圣言提到“天地”时,所表示的是内在和外在的教会,因为教会之人的内在是与他们同在的天堂,他们的外在是与他们同在的世界。“天地”因表示内在和外在的教会,所以表示内在人和外在人,或属灵人和属世人;由于有爱与信之良善在其中的人就是一个教会,所以总体上的教会凭有教会在其中的人们存在。这清楚表明,为何此处“天”表示内在人或属灵人。说“属灵人”,其实是指属灵心智,也就是人的较高或内层心智,而较低或外层心智被称为属世人。“收起,好像书卷被卷起来”表示它关闭了;因为属灵心智,也就是人的较高或内层心智,如前所述,通过应用于生活的真理,因而通过良善打开,但通过应用于生活的虚假,因而通过邪恶关闭;关闭就如同书轴卷起来。情况就是这样,这一点通过当最后的审判完成时,灵界的表象变得显而易见;因为那时,灵界的大山、小山有时看上去被卷起来,就像书轴被卷起来;然后,住在上面的人就被卷入地狱。这种表象的原因在于这种情况:那时他们心智的内层关闭了,之前来自天堂的些许光通过这些内层流入。总体上发生在许多人那里的事,也细节地发生在具有类似品质的每个人那里,因为在灵界,总体如何,细节就如何(参看《天堂与地狱》,73节)。“书卷”是指一个卷轴,因为古代没有印刷文字,因而没有像现代那样的书籍,而是有羊皮纸的卷轴;所以启示录中的“书卷”是指卷轴;在以赛亚书也一样:
天上的万象必将解体,诸天被卷起,好像书卷。(以赛亚书34:4)
1043.“镶嵌着金子、宝石”表示这种宗教说服在外在上的表象,就好像它来自属灵的良善和真理,而它在内在上来自地狱的邪恶和虚假。这从“金子”和“宝石”的含义清楚可知:“金子”是指属灵良善和其对立面的邪恶,这邪恶被称为地狱的邪恶。“金”表示良善(可参看AE 242节)。“宝石”是指来自一个属灵源头的真理和其对立面的虚假,这虚假被称为地狱的虚假。“宝石”是指来自一个属灵源头的真理(可参看AE 717节)。
关于来自一个属天源头的良善和真理,以及来自一个属灵源头的良善和真理,前面已经作出一些说明;现在要说一说邪恶和虚假,也就是它们的对立面。正如天堂被分为两个国度,即一个属天国度和一个属灵国度,地狱也被分为与这些国度对立的两个领地。与属天国度对立的领地被称为魔鬼的,与属灵国度对立的领地被称为地狱的。在圣言中,这两个领地以魔鬼和撒旦这两个名称来区分。地狱之所以有两个领地,是因为天堂和地狱彼此对立;对立面必须完全对应于对立面,才能达到平衡。一切事物的存在和持续存在,无论在自然界还是在灵界,都取决于两个对立主体之间的完美平衡;当这两个对立主体明显互相对抗时,它们通过力量来对抗,但当对抗不明显时,它们通过努力(或驱动力)来对抗。通过平衡,两个世界中的一切事物都被保持在一起;没有这种平衡,一切事物都会灭亡。在灵界,平衡是在来自天堂的良善和来自地狱的邪恶之间,由此而在来自天堂的真理和来自地狱的虚假之间。因为主不断规定,天堂里的良善和真理的一切属和种都要有它们在地狱里的对立面,就是相对应种类的邪恶和虚假。因此,来自一个属天源头的良善和真理,其对立面是被称为魔鬼的邪恶和虚假;同样,来自一个属灵源头的良善和真理,其对立面是被称为地狱的邪恶和虚假。
这些平衡的原因源于以下事实:地狱里的灵人将天堂里的天使从主所接受的神性良善和神性真理变成邪恶和虚假。所有天使、灵人和世人都被主保持在良善和邪恶之间的平衡中,从而保持在真理和虚假的平衡中,以便他们可以处于自由,从而比较容易地并貌似凭他们自己从邪恶被引向良善,从虚假被引向真理,尽管事实上,他们是被主引导的。出于同样的原因,他们在自由中从良善被引向邪恶,从真理被引向虚假,并且这也貌似凭他们自己如此行,尽管这种引导来自地狱。
目录章节
目录章节
目录章节