史威登堡神学著作
345.“尊贵,荣耀”表示一切神性良善和神性真理,因而天使和世人所拥有的一切爱之良善和信之真理都唯独属于祂。这从“尊贵,荣耀”的含义清楚可知,“尊贵,荣耀”当论及主时,是指神性良善和神性真理(参看AE 288节)。由于“尊贵,荣耀”当论及主时,表示神性良善和神性真理,所以当论及人时,它们表示一切爱之良善和信之真理,天使和世人所拥有的一切智慧和聪明都来自这爱之良善和信之真理。这些话是那些在天堂的最低部分或终端的天使说的,他们知道这一点,尽管他们看不见、也感知不到它。事实上,所有属于教会的人都知道,因为根据教义,一切良善和真理都来自神;那些过着良善生活的人保持并相信这一点,也不检查这是怎么回事;因此,这些人也在天堂,尽管在天堂的最低部分或终端。但那些变得属灵的人不仅知道,还看见并感知到,事情就是如此;因此,这些人在高层天堂。当这些人进入灵界时,他们在天堂之光中看见并感知真理;他们也不承认世上的许多人所接受的戒律,即:理解力必须在对信仰的某种盲目服从之下。那些在天堂的最低部分或终端的人则不同,因为他们看不见,也感知不到;这些人就停留在这条戒律中;但他们仍被教导,当被教导时,他们就知道真理。
313.⑵一切功用的形式里面都有宇宙创造的某种形像。功用的形式有三种:矿物界的功用的形式、植物界的功用形式和动物界的功用形式。矿物界的功用形式无法描述,因为肉眼看不见它们。矿物界的第一种形式是构成大地的至微成分的物质和材料;第二种形式是这些至微成分的聚合物,它们具有无穷的多样性;第三种形式来自化成尘土的植物,动物尸体,以及它们持续不断的蒸腾物和散发物,这些事物添加到大地中,构成土壤。矿物界三个层级的形式在这一方面呈现出创造的形像,即:它们在太阳通过大气及其热和光的驱动下,产生形式上的功用,这些功用就是创造的目的。创造的这种形像就深藏于它们的努力中(对此,参看310节)。
目录章节
目录章节
目录章节