史威登堡神学著作
322.“四活物和二十四位长老,就俯伏在羔羊面前”表示高层天堂的天使承认并因此赞颂主。这从“四活物和二十四位长老”,以及“俯伏在羔羊面前”的含义清楚可知:“四活物和二十四位长老”总体上是指整个天堂,具体地是指至内层天堂,因而是指高层天堂的天使(对此,可参看前文,AE 313a节);在此尤指这些天堂的天使,因为下文有低层天堂天使的赞颂。“俯伏在羔羊面前”是指出于一颗谦卑之心的承认。“俯伏”表示谦卑,以及在这种状态下内心的接受和承认(可参看AE 290节)。所表示的是对主的神性人身的承认,这是很明显的,因为这由“羔羊”来表示(参看AE 314节)。此处用几句话来解释一下什么是高层天堂,什么是低层天堂。天堂有三层;第三层或至内层天堂是那些处于属天之爱的天使所在的地方;第二层或中间天堂是那些处于属灵之爱的天使所在的地方;第一层或最外层天堂是那些处于属灵–属世之爱的天使所在的地方。第三层或至内层天堂通过被称为属天–属灵和属灵–属天天使的居间天使与第二层或中间天堂结合;这些居间天使与第三层或至内层天堂的天使一起构成高层天堂;而其余的第二层或中间天堂的天使与那些在第一层或最外层天堂的天使一起构成低层天堂。“四活物”尤表第三层或至内层天堂,“二十四位长老”则表示第二层或中间天堂,该天堂与第三层或至内层天堂结合;因此,它们一起表示高层天堂。关于被称为属天–属灵和属灵–属天的天使,以及第三层天堂通过这些天使与第二层天堂的结合,可参看《属天的奥秘》(1577, 1824, 2184, 4047, 4286, 4585,4592, 4594, 6435, 6526, 8787, 8802, 9671节)。
553.“头上戴的像冠冕,仿佛是金的”表示当进行推理时,他们觉得自己似乎有智慧,并且获胜了。这从“头”和“金冠冕”的含义清楚可知:“头”是指智慧和聪明(对此,我们稍后会提到);“金冠冕”是指胜利的奖赏(对此,参看AE 358节)。仿佛金的“冠冕”表示胜利的奖赏,因为在古代,当君王与敌人交战时,除了当时属于君王的各种标志外,他们头上还戴着金冠冕。原因在于,君王代表神性真理方面的主,而神性真理从神性良善争战;因此,这奖赏由“金冠冕”来代表,智慧和聪明本身由戴着冠冕的头来代表。这就是为何殉道者拥有冠冕,他们凭神性真理与来自地狱、源于邪恶的虚假争战,并最终成为胜利者,因为他们甚至战斗到死,他们不怕死。由此可见,“头上戴的像冠冕,仿佛是金的”表示那些系感官人的人因他们所处的虚假说服,觉得自己似乎有智慧,并且获胜了。
由于经上描述了蝗虫,即描述了它们的头、脸、有胸甲的胸、尾巴、头发和牙齿,所以重要的是要知道,它们的头和其余的东西表示什么。在圣言中,“头”表示智慧和聪明,因为它们居于头部;但当论述的是那些因处于来自邪恶的虚假而没有处于任何智慧和聪明的人时,“头”表示愚蠢和疯狂,因为虚假和邪恶在其中并由此而来。然而,此处论述的是那些感官化,并处于虚假说服的人,故准确地说,“头”表示愚蠢和疯狂,因为这些人视虚假为真理,视邪恶为良善,他们总是出于谬误看到他们所看到的。因此,论到这些人,经上说“它们头上戴的像冠冕,仿佛是金的,脸面好像人的脸面”,以及接下来的其它话,这一切都是源于他们幻想的表象,所以经上说“像冠冕,仿佛是金的”;这说明这些表象不是真实的,而是虚妄的,或说是假象。事实上,存在于天堂里的一切表象都是真实的,因为它们是对应。属于天使的情感和由此而来的思维的内层当映入他们的眼帘时,就会披上诸如出现在天堂里的那类形式;它们被称为表象,是因为它们是可见的,说它们是对应和真实的,是因为它们源于创造。但那些处于来自邪恶的虚假的说服之人所在的一些地狱里的表象则不然;荒诞不经的异象就源于这些说服,其中没有内在真实的东西;因此,如果来自天堂之光的一缕光线照进来,它们也就消失了。此处关于“蝗虫”所描述的这些表象就具有这种性质。关于灵界的表象,无论真实的,还是不真实的,可参看《天堂与地狱》(170–176节)和前面的解释(AE 369, 395a节)。
目录章节
目录章节
目录章节