史威登堡神学著作
291.“敬拜那活到时代的时代的”表示谦卑,以及那时对永生来自主的承认。这从“俯伏敬拜”和“那活到时代的时代的”的含义清楚可知:“俯伏敬拜”是指谦卑和那时心里的承认;“那活到时代的时代的”是指永生来自主(参看AE 289节)。说谦卑和那时心里的承认,即承认一切良善和一切真理,因而一切聪明、智慧和幸福都来自主,是因为这种承认只能被赋予处于谦卑状态的人;当人处于谦卑状态时,他就从他的自我,或自己的东西中被移除;人的自我,或人自己的东西不接受,也不承认来自主的任何良善和真理,因为人的自我,或人自己的东西无非是邪恶,邪恶弃绝天堂和教会的一切良善和一切真理。由此可见,为何必须有谦卑,为何“俯伏敬拜”表示谦卑和那时心里的承认。
50.天使和灵人因是属于爱的情感和来自情感的思维,故不在时空之中,只在时空的表象之中。对他们来说,时空的表象照其情感和由此而来的思维之状态而存在。因此,当一位天使出于情感想到另一位天使,确定想要见他或与他说话时,这位天使就会立刻出现在他面前。
这就是为何每个人都有处于相似情感的灵人与他同在,恶灵与对相似的邪恶具有情感的人同在,善灵与对相似的良善具有情感的人同在;并且他们的存在如此真实,就好像这个人就包括在他们的社群中。空间和时间与这种存在毫不相干,因为情感和由此而来的思维不在时空之中;而灵人和天使是情感和由此而来的思维。
多年活生生的经历指教我,事实的确如此。我也从与许多死者的交谈中得知这一点,既有来自欧洲各个国家的人,也有来自亚洲和非洲各个民族的人;他们都离我很近。如果他们真在时空之中,那么就需要一段旅程和旅程所需的时间了。
事实上,凭自己或自己头脑里面的一种直觉,谁都知道这一点。这一点已通过以下事实向我证明:当我描述与亚洲、非洲或欧洲死者的谈话,如加尔文,马丁路德,梅兰希顿,或遥远之地的某个君王,统治者或牧师时,没有人想到空间距离的问题。人们没有想到要问,他如何能与住得那么远的人说话呢?隔着千山万水,他们如何能到这里来与他在一起?这也向我清楚表明,当想到那些在灵界里的人时,没有人基于时空来思考。尽管如此,在灵界,人们仍有时空的表象;对此,可参看《天堂与地狱》一书(162-169, 191-199节)。
目录章节
目录章节
目录章节