史威登堡神学著作
289.“那坐在宝座上,活到时代的时代者”表示天堂和教会的一切,以及永生都来自祂。这从“宝座”和“活到时代的时代”的含义清楚可知:“宝座”当论及主时,总体上是指整个天堂,具体地是指属灵天堂,抽象地是指发出的神性真理;由于众天堂通过这神性真理而存在,所以“宝座”在此表示天堂和教会的一切(参看AE 253a节);“那坐在宝座上的”是指主(也可参看AE 267—268节)。“活到时代的时代”是指永生来自祂(参看AE 84节),因为那“活的”表示唯独祂是生命,因此与天使和世人同在的生命的一切都来自祂;“到时代的时代”表示到永远。“时代的时代”表示永远,是因为在世界上,时代的时代表示整个范围内,整个持续期间的时间;但天堂没有像世界上那样的时间,故在那里,时代的时代表示永远。因为圣言的字义是由诸如存在于世界上的那类事物构成的,但它的灵义是由诸如存在于天堂里的那类事物构成的;这是为了神性可以终止于世界上的属世事物,如同终止于自己的终端,并安歇于其中,在它们上面持续存在;因此,经上说的是“到时代的时代”,而不是永远。
162.当作过牧师和传教士的那个灵人与那些穿衣服的人在一起时,只见有一个女人有一张极为漂亮的脸蛋,穿着也很简单,一件外衣优雅地披在身后,并且拉到胳膊以上。她头戴花环形状的漂亮头饰。这个灵人一看见这个少女就非常欢喜,开始与她搭讪,还拉着她的手。但少女发觉他是一个灵人,并且不是来自她的星球,于是便挣脱了他,匆忙离开了。后来,他又看见右边有许多女人;她们在照料绵羊和羔羊,当时正把羊赶到水槽,水槽里的水是从湖里通过一个小水沟流过来的。她们穿着相似的衣服,手拿牧杖,用来赶绵羊和羔羊喝水。她们说,绵羊要顺着她们的牧杖所指的方向走。只见这些绵羊个头都很大,毛茸茸的尾巴又大又长。走近看时,只见女人们的脸既丰满又漂亮。我还看到了男人,他们的脸也是人肉色,和我们地球人一样。不同之处在于,脸的下面部分没有胡须,而是发黑。他们的鼻子更像是雪白,而不是肉色。
后来,前面提到的那个在世时作过传教士的灵人被引领继续朝前走,但他不情愿,因为他还在思想他所喜欢的那个女人。这一点从以下事实明显看出来:他的影子仍出现在原来的地方。然后,他到了赤身露体的人那里。这些人看上去成双成对结伴而行,都是一夫一妻。他们腰系缠腰布,头上裹着一种头巾。当与他们在一起时,这个灵人被带入在世时想要传道所在的状态。于是,他说,他想向他们传讲主的十字架受难。但他们说,他们不想听这种故事,因为不知道是什么意思。但他们知道主是活着的。于是,他又声称他想传讲主是活着的。但他们还是不肯听,说,他们从他的话里觉察到某种并非天上的事物。因为他的话大部分关注他自己,他的名声和荣耀。事实上,他们能从他说话的语气听出这话是否发自内心,因为他具有这样的性质,他不能教导他们。对此,他沉默了。他在世时是最能言善辩的演讲者,十分擅长把听众引向神圣思维。但这种能力只是他所习得的一种技能,因而是某种来自他自己和世界,而非天堂的事物。
目录章节
目录章节
目录章节