史威登堡神学著作

诠释启示录 #285

285.“他们昼夜不

285.“他们昼夜不住地说,圣哉,圣哉,圣哉”表示从主发出的至圣之物。这从“昼夜不住地”和“圣哉,圣哉,圣哉”的含义清楚可知:“昼夜不住地”当论及看似四个活物或动物的四个基路伯所表示的主的圣治和神性守卫时,是指普遍和永恒地,因为主的圣治和神性守卫不会休息和停止,直到永远;“圣哉,圣哉,圣哉”是指从主发出的至圣之物,三次提到的“圣哉”表示至圣,因为在圣言中,“三”表示完全、完整和不断之物(参看《属天的奥秘》,2788, 4495, 7715节)。

以赛亚书中的这些话所表相同:

我见主坐在高高举起的宝座上,祂的衣襟遮满殿。其上有撒拉弗站立,各有六个翅膀;他用两个翅膀遮脸,两个翅膀遮脚,两个翅膀飞翔。彼此呼喊说,圣哉,圣哉,圣哉,万军之耶和华;祂的荣耀充满全地。(以赛亚书6:1–3)

此处提到的“撒拉弗”与“基路伯”具有相同的含义;“高高举起的宝座”表示天堂所来自的发出神性或神性发出;“遮满殿的衣襟”表示在天堂的终端和教会中,从主发出的神性真理。撒拉弗用来遮脸、遮脚和飞翔的“翅膀”表示在最初和最后中的属灵神性,以及它在各方面的延伸,因而表示全在。“圣哉,圣哉,圣哉”表示至圣之物;“祂的荣耀充满全地”表示这就是充满万物的神性真理。“荣耀”是指神性真理(参看AE 33节);唯独主是圣的,“圣”论及从主发出的神性真理(参看AE 204节)。


揭秘启示录 #847

847. 在圣言的各

847. 在圣言的各处经文中,经上论到某些人说,他们“被杀”、“被刺”,甚至“被治死”,然而意思并不是说他们被杀了、被刺了,或被治死了,而是说他们被那些陷入邪恶和虚假的人弃绝了(参看59,325,589节)。下一节中的“死人”所表相同,在那里,经上说“其余的死人还没有复活,直等那一千年完了”(启示录20:5)。由此明显可知,经上所说那些“被(斧头)斩首者”表示他们被那些陷入源于自我聪明的虚假之人弃绝。“斧”表示源于自我聪明的虚假,这一点从以下经文明显看出来:
这些民族的规例都是虚空,不过是林中砍下的木头, 是匠人用斧头做成的手工。(耶利米书10:3)
埃及的声音好像蛇行一样;他们必如砍伐树木的拿着斧子而来。(耶利米书46:22)
他好像人扬起斧子砍伐树丛。圣所中一切雕刻的,他们现在用斧子、锤子打坏了。他们亵渎你名的居所于地。(诗篇74:5-7)
你若围困一座城,就不可举斧子砍坏树木。(申命记20:19)
在这些经文中,“斧子”表示源于自我聪明的虚假;原因在于,“铁”表示终端真理,也就是所谓的感官真理,这类真理若脱离理性和属灵的真理,就会沦为虚假;它之所以表示源于自我聪明的虚假,是因为感官层在小我或统我里面(参看424节)。正因“铁”和“斧子”具有这种含义,所以经上吩咐以色列人:
若筑一座石坛,要用整块石头,不可在这些石头上动铁器,免得把坛亵渎了。(出埃及记20:25;申命记27:5)
因此,经上论到耶路撒冷圣殿说:
这殿本身要用要用整块石头建成;建殿的时候,锤子、斧子和别样铁器的响声都没有听见。(列王纪上6:7)
相反,当论到雕像,以此表示源于自我聪明的虚假时,经上论到这些事物说:
他用铁器、钳子或斧子和锤子制造。(以赛亚书44:12)
“雕像”和“偶像”表示源于自我聪明的虚假(参看459节)。

目录章节

目录章节

目录章节